→ DialUp:韓文發音"憐憫之情"在中文裡的意思是???? 06/12 07:53
→ DialUp:沒新聞時,一點新聞就很激動的DDDDDDD...請原諒我! 06/12 07:55
→ DialUp:(同情嗎???...亂猜是很可怕的行為,卻是目前唯一能做的事) 06/12 07:56
→ DialUp:準基bye bye...下午姊姊再來看你~~ 希望那時有翻譯.. 06/12 07:56
→ DialUp:(上黃金湯應該算大新聞吧??耶???胡言亂語中) 06/12 07:57
※ 編輯: DialUp 來自: 163.20.234.189 (06/12 08:09)
推 hakusen:香港家族有 就是說趙成謨去上魚湯 提到他當年因為破產而 06/12 09:35
→ hakusen:接了一個梅子汁的廣告 因為廣告實在太囧 播出後觀眾的反 06/12 09:36
→ hakusen:應也讓他很無言 姜虎東就問他看了準基石榴汁的感想... 06/12 09:37
→ hakusen:趙成謨:"這位朋友當時應該也很窮吧..?" XDDD 06/12 09:38
→ hakusen:然後全場大爆笑...準基在石榴汁裡的形象實在很三八啊 ^^|| 06/12 09:39
→ DialUp:哈哈哈哈哈ㄏ哈~~~~~~感謝H大!!!!原來如此... 06/12 10:25
→ DialUp: 可是石榴美人跟準基當時的形象真的還蠻符合的吧? 06/12 10:25
→ DialUp: 廣告效益超讚,是我超愛的廣告啊~~好可口喔!! 06/12 10:26
→ DialUp:不過準基當時應該也還蠻窮的??? 06/12 10:27
推 junkijunki:準基那時候應該演完王男了吧?石榴汁裡面超正的啊!! 06/12 10:48
→ junkijunki:石榴汁因為準基代言大賣耶~~我有喝到台灣賣的~XDDDD 06/12 10:49
→ junkijunki:(有機會可以去韓國的話要找一下石榴汁~飄走~~) 06/12 10:50
→ hakusen:準基那時候演完王男了 只是石榴汁的廣告效(笑?)果 讓趙以 06/12 11:02
→ hakusen:為阿準是因為手頭緊才接拍的 XDDDD 06/12 11:03
→ DialUp: 我愛石榴美女~~超愛、超愛!! 06/12 12:04
→ c20639:話說石榴汁的代言人似乎也換了~所以去韓國可能買不到了吧~ 06/13 15:32
→ c20639:Y拍上說不定還找的到過期的~之前不是有人要出清咩?! 06/13 15:32
推 MargaretChiu:我有一瓶印有準基的石榴汁都捨不得喝,已經過期很久了 06/13 18:44