精華區beta LeeMinHo 關於我們 聯絡資訊
http://goo.gl/PRk8r 最近學了攀岩 實際試了一下.. 和練習的時候完全不一樣呢.^^ It's been a long time. ^^ I've learned to rock climb. 翻譯by hot27 -- 李氏英文怪怪的欸 XDDDDDDDDDDDDDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.243.251
natsusaki:他的FB是不是無法加好友了 08/18 20:40
shrimp2:謝謝翻譯分享喔TT 然後因為李先生的留言我標題有一致統一 08/18 21:01
shrimp2:比較好收,所以更改了一下標題,請勿見怪喔^^" 08/18 21:01
shrimp2:na大,不是去按讚就可以了嗎?@@ 08/18 21:02
shrimp2:然後推這照片,岩石好壯觀>////< 好期待CF成果喔!! 08/18 21:02
shrimp2:然後默推李先生式的可愛英文XDDDD 08/18 21:02
thousandgirl:他的FB是粉絲團~ 按讚就可以追蹤他的分享囉 科科~ 08/18 21:07
thousandgirl:推李氏英文 XDDDDDD 這只能意會不能言傳~~~~ XDDD 08/18 21:08
thousandgirl:是說 下面的農村路人是哪找來的臨演阿 XDDDDDDD 08/18 21:09
thousandgirl:是說 能攀真的ROCK 真得很酷!!!!! 期待CF!!! 08/18 21:11
shrimp2:推農村路人,我一直想說那是誰XDDDDD 08/18 21:19
skymay:謝謝翻譯^^ 那照片的岩石感覺好高,跟練習應該天差地XDD 08/18 22:10
skymay:也難怪李先生說很不一樣XD 08/18 22:10
hot27:嗯嗯 謝謝版大喔~~~~希望他常常更新fb 常常烙一下李氏英文 08/18 22:31
hot27:給我們笑一下XDDDDDDDDDDD 08/18 22:31
naima1014:哈哈看到他的英文後 噗嗤笑了一下XD 08/18 22:37
shrimp2:哈我才要謝謝hot大呀,hot大是懂韓文嗎~好厲害!!^^ 08/18 22:37
shrimp2:大家也可以找一下過去的FB,英文都很「可愛」XD 08/18 22:37
naima1014:還有看到他打^^ 自動腦補李先生在電腦面前的呆笑臉XD 08/18 22:38
shrimp2:推na大,且會想像他苦思英文該怎麼打的時候XD 08/18 22:46
shrimp2:阿,是說hot大,他其實原文是打「long」啦,你少打一個n了 08/18 22:50
shrimp2:這部份他還是有拼對啦XD" 08/18 22:51
nht:哇... 這峭壁是很大的挑戰吧... wow 08/18 22:58
nht:他下次要演 "不可能的任務" 電視劇版嗎?? wow 08/18 22:59
Charmed:推"不可能的任務"韓劇版...哈哈哈! 08/18 23:01
naima1014:板標好好笑XDD 08/18 23:07
marsarl:推板標~有新招耶! 08/18 23:09
※ 編輯: hot27 來自: 61.231.243.251 (08/18 23:09)
natsusaki:好險他不會上PTT...XDDD 08/18 23:09
hot27:拍謝我有少打一個字 08/18 23:10
aloft:我無法取笑李先生的英文~因為我英文比他菜T T超期待完整CF的 08/18 23:10
skymay:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 板標好壞XDDDD 08/18 23:11
shrimp2:哈哈大家喜歡就好啦..XD 好險他不會上PTT+1..不然可能會想 08/18 23:16
shrimp2:說他走錯地方了吧XDDDa 也推不可能的任務韓劇版!!XD 08/18 23:16
nht:他可能心裡想... 總比小拖鞋當版標好....   XDDD 08/18 23:18
shrimp2:喔!真的耶我昨天整個忘記拖鞋事件了XD 看來最後那微笑還 08/18 23:19
shrimp2:真的有效XD 08/18 23:19
aloft:走錯地方XDD應該想說這是anti板吧!!xd 08/18 23:20
shrimp2:大家也是都有安踢愛XD 他真的久久就可以有件事讓大家笑XD 08/18 23:22
natsusaki:推這裡是ANTI版XD 明明大家ANTI的很有愛阿 08/18 23:22
skymay:推~大家ANTI的很有愛 XDDDD 08/18 23:23
nht:李媽媽... 其實記者也是被微笑騙到忘記寫糗事.... :P 08/18 23:29
shrimp2:哈那我可以懂記者心情了T^T 這次FB就只有背影,所以無法被 08/18 23:31
shrimp2:轉移焦點了,李先生搜哩XD 08/18 23:31
circler:用愛去anti他>//////< 08/18 23:31
skymay:李先生放錯照片了,應該放殺死人的微笑照的XD 08/18 23:32
skymay:這樣大家就會忘記留言XDDDD 08/18 23:33
shrimp2:哈推樓上兩位XDDD其實我也很期待FM會不會有啥可以笑的(毆 08/18 23:39
thousandgirl:哈哈哈哈哈 推版標!!!! 是說 他想用rock climb 轉移 08/18 23:52
thousandgirl:大家對小拖鞋得注意!!!! 回家睡醒馬上更新 XDDDDD 08/18 23:54
thousandgirl:推一個在soompi看到的~ 泰國粉絲這次被保鑣殺到 08/18 23:55
thousandgirl:http://www.facebook.com/LeeKyuHyeon?sk=wall 08/18 23:55
thousandgirl:所以做了一個保鑣的粉絲團 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 08/18 23:56
thousandgirl:突然間李先生在那邊便路人了 XDDDDDD 08/18 23:57
shrimp2:天啊XDDDDDD這太酷了,我笑了但也默默按讚了XDDDDDD 08/18 23:59
thousandgirl:http://ppt.cc/_uCv XD 08/18 23:59
shrimp2:也推睡醒馬上更新XDDDDDDD 但沒想到一樣失策在英文上XDD 08/19 00:00
shrimp2:在那邊應該下次就會有照片是李先生被卡一半的了吧XD 08/19 00:01
skymay:推那個粉絲團整個超酷XDD 進去還看到有個影片,一直在追蹤 08/19 00:05
skymay:保鏢XDD 不過也有拍到李先生XD 李先生被路人化了哭哭XD 08/19 00:05
skymay:看完那個影片還是想說李先生好帥XDD 08/19 00:09
natsusaki:保鑣很帥+1 08/19 00:12
circler:李先生身邊的女性工作人員真幸福,好養眼睛的工作XD 08/19 00:14
shrimp2:保鑣在泰國那次真的難得脫下西裝穿便服,感覺真的很不同XD 08/19 00:14
natsusaki:看到一個粉絲團"I wanna be Lee Min Ho's wife"是怎樣XD 08/19 00:17
shrimp2:淚推身邊工作女生很幸福XD 08/19 00:17
skymay:真的好幸福XD 保鏢應該也覺得很幸福XD 託李先生的福也有了 08/19 00:23
skymay:一堆粉絲XD 08/19 00:23
isly36:其實我是英文白痴XD 請問那句英文的笑點是什麼>/////< 08/19 02:56
skymay:回is大 rock當岩石的話是名詞,climb則是動詞攀登的意思 08/19 08:41
skymay:也就李先生英文文法很奧妙XD 08/19 08:42
natsusaki:我喜歡李氏英文,淺顯易懂 08/19 09:40
meijoyce:他這麼寫,我這英文白痴反而才看得懂 哈~~ 08/19 13:16
shrimp2:哈如果是我改的話應該是rock climbing,然後前面的to去掉 08/19 20:02
shrimp2:我是這樣認知才覺得他很可愛啦XD" 但如果有英文高手有正確 08/19 20:03
shrimp2:的答案也歡迎指正啦XD""" 不過推淺顯易懂啊XD其實我覺得就 08/19 20:03
shrimp2:是每次看到他這些可愛英文,更能有他在留言的真實感受跟畫 08/19 20:03
shrimp2:面XD 哈就會想像他在擠英文的感覺:P 08/19 20:04
deepbreathe:我看到rock climb覺得有點怪,應該是rock climbing吧 08/20 02:57
kikiyu:I've learned to是動詞短語學習,to 08/21 10:46
kikiyu:後面常規是跟動名詞比較多,李博士反常規操作,名詞+動詞 08/21 10:49
kikiyu:好吧囧也是動名詞啦!淺白易懂,有day day up的效果囧 08/21 10:52