推 kula7566:推 我有看到這篇耶~鎬呆接下來先好好休息吧! 05/25 23:50
推 joanneaqu:噢 翻譯過來整個很可愛 05/25 23:53
推 YENJING:太故意放閃說要再生日會好好慶祝啦..鎬呆你犯規啦ˋˊ 05/26 00:00
推 genie7885:那個(嘿嘿)是怎麼回事?? (笑倒) 05/26 00:23
推 resolver:嘿嘿.....他把自己的傻笑聲具體化了XDDD 05/26 00:50
→ yatzu:我整個在想像他講這些話的表情啊~XDD 05/26 01:52
推 imwaterghost:推啊! 真的很可愛欸鎬呆 下一部新戲是何時勒~~~ 05/26 01:57
推 aloft:嘿嘿!!嗚嗚!!哈哈真是太可愛了!! 05/26 03:02
推 angel22669:推! 哈哈好可愛喔XDDD 05/26 17:14
→ thousandgirl:哈哈哈哈哈 這次是有比較不官方一點點了 XDDD 05/26 18:52
→ thousandgirl:對於大家的支持就是很感謝 然後不知道怎麼報答 XDDDD 05/26 18:52
→ thousandgirl:大家會翻桌吧 XDDDDD 到時候 最好是一定要想出來 05/26 18:53
推 sunyia:哈哈~以身相許怎麼樣??想不出來就脫吧~啦啦~很簡單吧XDDD 05/26 19:13
推 yatzu:sun...你的動機過於明顯了~sh不在我幫他踢~飛吧! 05/26 19:26
推 bookx2:偷偷問~minoz指的是粉絲嗎? 05/26 22:52
推 kula7566:不可 minoz是鎬呆的粉絲喔~ 05/26 22:57
推 joanneaqu:其實...我也不知道為什麼minoz是指我們 (他的粉絲) 05/26 23:17
→ joanneaqu:是因為韓文嗎?? 05/26 23:17
→ yatzu:是指minho's的意思~諧音就變minoz了 05/26 23:19
推 joanneaqu:嗯??? 哈哈 怎麼覺得還好 minho's 這樣應該是把H的音 05/26 23:36
→ joanneaqu:拿掉 不太像是諧音 哈哈 我職業病 05/26 23:36
推 bookx2:謝謝K大!!我懂了~ 05/26 23:38
→ mignone:joanne 沒有H音是韓文某些字母排在一起時會變音的關係 05/26 23:56
→ mignone:所以雖然名字是minho 但變音之後念起來像mino這樣 :) 05/26 23:57
推 joanneaqu:所以跟我想的一樣?? 是因為韓文吧!! 只是因為剛剛看到 05/26 23:58
→ joanneaqu:英文 就自然把他想成英文拼音了@@ 05/26 23:59
→ joanneaqu:嗯嗯 我知道 最近學韓文 也發現很多連音 或最下面的不發 05/26 23:59
→ joanneaqu:所以說 minoz的韓文正確寫法是什麼呢 雖然我有默默拼 05/27 00:00
→ joanneaqu:但實在很懷疑自己 哈哈 05/27 00:00
→ joanneaqu:謝謝咪 anyway 05/27 00:00
→ shrimp2:我還想說minoz的來由先前不是問過了?XD 不過感謝咪咪又多 05/27 03:23
→ shrimp2:解釋了連音的原因~ 05/27 03:23
→ shrimp2:不可跟jo~精華區鎬呆留言區有他自己公佈確定這名字的留言 05/27 03:24
→ shrimp2:唷,口氣也還蠻可愛的,你們可以看看^^ 05/27 03:24
→ bookx2:立刻飛奔去看~哈哈!謝謝! 05/27 10:54
推 minhododo:對呀超可愛的!!!根本就犯規阿XD 05/27 23:02
→ ducky10:等一下, 看到簽名檔 shrimp大是S.H.E的fans? 05/28 10:40
→ shrimp2:ducky我應該不算是啦,只是都會固定聽她們的歌^^ 05/28 23:16