→ Alfred:後者比較正確。 推218.166.208.121 06/18
→ askaryu:學長乙的意見是對的 不過「效力」不很精確 推218.167.161.103 06/19
→ TMWSTW:validity/effect 推140.112.214.136 06/21
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: askaryu (我們在一起吧!) 看板: LegalTheory
標題: Re: 效力VS.效果
時間: Thu Jun 19 01:46:32 2003
※ 引述《reconsider (reconsider)》之銘言:
: 學長甲說:
: 效力跟效果可以替用
: 學長乙說:
: 效力跟效果不同
: 前者指效力範圍
: 後者是法律效果
: 誰說得對呢?
效力
個人覺得可以說是
「法規範之作用力」
至於「效力範圍」
則是「效力」所及的深度與廣度
-----
我比較吹毛求疵啦 因為「效力」與「效力範圍」還是不一樣
不贊同的人請原諒我這無知的見解^^"
-----
--
故鄉是心中最懼怕的來處
卻也是成功後最想到的去處~~<名揚四海>~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.167.161.103
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: reconsider (reconsider) 看板: LegalTheory
標題: Re: 效力VS.效果
時間: Wed Jun 25 01:52:14 2003
※ 引述《askaryu (我們在一起吧!)》之銘言:
: ※ 引述《reconsider (reconsider)》之銘言:
: : 學長甲說:
: : 效力跟效果可以替用
: : 學長乙說:
: : 效力跟效果不同
: : 前者指效力範圍
: : 後者是法律效果
: : 誰說得對呢?
: 效力
: 個人覺得可以說是
: 「法規範之作用力」
: 至於「效力範圍」
: 則是「效力」所及的深度與廣度
那 "作用" "效力" "效用" 或是 某些老師偶爾一用的"機能"
到底是修辭技巧的運用
還是在法學概念上真有界分的必要
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.64.167.239
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: askaryu (我們在一起吧!) 看板: LegalTheory
標題: Re: 效力VS.效果
時間: Wed Jun 25 02:24:55 2003
※ 引述《reconsider (reconsider)》之銘言:
: ※ 引述《askaryu (我們在一起吧!)》之銘言:
: : 效力
: : 個人覺得可以說是
: : 「法規範之作用力」
: : 至於「效力範圍」
: : 則是「效力」所及的深度與廣度
: 那 "作用" "效力" "效用" 或是 某些老師偶爾一用的"機能"
: 到底是修辭技巧的運用
: 還是在法學概念上真有界分的必要
作用也好 效用也罷 都是比較強調「功能面向」的
像你提的「機能」就是朝「功能」的部分去解釋或說明
但是「效力」與之前的「作用」、「效用」、「機能」是兩回事
其實 法學上的用語 雖然是中文 但是連中文系的教授也未必看得懂
有的時候 只是翻譯上的問題而已
並沒有什麼大不了的^^"
--
故鄉是心中最懼怕的來處
卻也是成功後最想到的去處~~<名揚四海>~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.167.168.160
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Androgyne (Things money can't buy) 看板: LegalTheory
標題: Re: 效力VS.效果
時間: Wed Jun 25 23:09:37 2003
※ 引述《askaryu (我們在一起吧!)》之銘言:
: 其實 法學上的用語 雖然是中文 但是連中文系的教授也未必看得懂
中文系教授用的中文有時候其他人也是看不懂的。 :D
--
狄馬喬即使被三振了,
也是很好看的。
--Ted Williams
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 219.91.32.70
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: askaryu (我們在一起吧!) 看板: LegalTheory
標題: Re: 效力VS.效果
時間: Wed Jun 25 23:55:57 2003
※ 引述《Androgyne (Things money can't buy)》之銘言:
: ※ 引述《askaryu (我們在一起吧!)》之銘言:
: : 其實 法學上的用語 雖然是中文 但是連中文系的教授也未必看得懂
: 中文系教授用的中文有時候其他人也是看不懂的。 :D
彼此彼此....
用中文吃飯的人太多了^^
互相交流一下也不錯 哈
--
故鄉是心中最懼怕的來處
卻也是成功後最想到的去處~~<名揚四海>~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.167.168.160
→ hsuans:呃....你們要聊天也是很好啦..... 推203.217.112.235 06/26
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: reconsider (reconsider) 看板: LegalTheory
標題: Re: 效力VS.效果
時間: Sat Jul 12 12:56:11 2003
爭點效 失權效
同樣的效 意義卻不一樣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 211.74.22.245