轉載自LCAS(電子書下載)
翻譯者:maricoqj
--
*前言*
「吃飯了沒有?」
每次見面,Leslie都會這樣問我。即便這是香港人常用的問候語,LESLIE的這句話,
在他已經離開這個世界的今天,想來都實在令人感慨萬千。可以說,這句話能讓我實實在
在地感受到,那些日子裏,那個時候,他,曾經活生生地就站在我的身邊......
1998年初秋,我第一次見到Leslie。在港島豪華的港麗酒店咖啡廳,Leslie準時如約
而至。我至今難以忘懷的是初次和他面對面時LESLIE的那雙眼睛--他一邊說著「很高興見
到你」並伸出手來與我握手,一邊目不轉睛地盯住我看。當時我心想,好一雙冷銳的眼睛
啊!仿佛要看透來者的真面目一般。但,只是一瞬間,他臉上便馬上露出溫和而純真的笑
容問道:「你吃飯了沒有?」時間已過晚上7點,我和我的同伴們剛剛提早吃過了晚餐。聽
我說明情況後,他流露出有些遺憾的表情說,「我可正餓著呢,我可以吃點東西嗎?」然
後馬上叫服務員過來點了咖喱雞飯。
還沒等我開口,LESLIE先接二連三地問了我一連串的問題--「什麼時候到的?昨天還
是前天?」「哪家航空公司的飛機?」「飛機晃得厲害嗎?」「住在哪一家酒店?」「昨
晚睡得好嗎?」「來過香港幾次了?」「到山頂去看過了嗎?」...在我一一回答他的問題
時,咖喱雞飯送過來了。LESLIE彷彿期待了好久似的,一臉興奮地立刻狼吞虎嚥地吃了起
來。看著簡直和他斯文的面容不相符合的很男人的吃相,讓人實在是忍俊不禁。
每當我想到LESLIE時,總是會聯想起和他一起吃過飯的餐廳或者那裏的功能表。面對
眼前的美食,LESLIE總是心情很好,十分健談。我常常跟不上他滔滔不絕而且語速很快的
英語,只好似懂非懂地時不時點點頭,硬著頭皮聽下去,而他卻一點也不在意,仍然像機
關槍一樣不停地講著。不過,他說的話我儘管沒有完全聽懂,但他臉上變化豐富的生動表
情和肢體的動作都直接表達著他的喜怒哀樂,我光是看著他就已經覺得魅力十足,總也看
不夠。
我沒有想到,那個惹人憐愛的,彷彿是為了讓所有的人來愛他而來到這個世界的
LESLIE,內心裏竟然埋藏著那麼深的陰影,以至於他不得不以毀滅自己的生命才能了斷..。
他離去的消息,我是在旅途中得知的。剛剛得知這件事時只有一個念頭--不相信,不
願相信。我寧願這只是一個噩夢。然而,隨著時間的流逝,我慢慢感到,對於那樣一個
LESLIE來說,這種結局並非完全不可能的。隨之而來的就是,每當想到LESLIE終於還是用
這樣的方式在我們的眼前消逝了,心中就會湧起一股難以排解的愁緒。
第一次見到LESLIE時,他已經過了40歲的年齡,但他年輕得就像還不到30歲,生龍活
虎,彷彿把年齡遺忘在了某個地方,永遠都不會老似的。無論何時見到他,無論見過多少
次,你從眼前的他身上都無從想像他年老以後的樣子。將來這個人究竟會不會讓大家看到
他上了年紀的樣子呢--在普通人身上都會發生的"衰老"現象,好像在LESLIE身上就永遠不
會發生一樣。這種感覺實在是非常奇妙的。
但是現在,這已經成為了事實,LESLIE以他永遠不老的形象在我們的眼前消逝了。彷
彿鬥敗了的野生動物,在沒有人看護它的時候,孤獨地,轉瞬間就消逝了。在他天真可愛
的笑容背後,究竟有著什麼樣的苦痛?如今,已經不可能有人能夠窺視到他內心深處的陰
影了。
如果說這是他獨特的方式的話,也許,他的確是以他獨特的方式為生命劃上了休止符
。LESLIE其實是個天真爛漫,常常以他燦爛的笑容令周圍變得明朗起來的人。不論在什麼
地方,他的存在總是最醒目,最有光彩的,他是天生的明星。然而,他也有情感表達方式
過於直接,容易被誤解,在魑魅魍魎的演藝界難以生存下去的一面。此外,有時日常生活
中一些瑣碎的小事他都不能放心地交給別人去辦,總是事必躬親。以他比別人加倍的細緻
和敏感的性格,當事情辦得不盡如意時,他的焦慮有時會使周圍的空氣緊張得彷彿一點就
著似的。而且,在別人也許已經很滿意的情況下自己卻怎麼也不能滿意,面對這樣的自己
有時他會十分不安,甚至控制不住自己,這樣的場合我也是見過的。這種時候的LESLIE顯
得十分孤獨、虛無和難以靠近,會令旁觀者都為他感到難過。
我曾經無數次地想,假如他不是那麼敏感,假如他的神經不是那麼纖細的話,他本可
以活得很輕鬆的...。但結果,他沒能像我想像的那樣,也許這才是本來的LESLIE吧,可事
後想想,實際上他好像一直身處在那種似乎可以預見那一天的到來,因而對未來總是抱有
一絲莫名的不安的氛圍中。
哦,不知不覺把話題扯遠了。其實在本書中探討LESLIE的死因並非我的本意,而且我
認為這也是不可能的。我與LESLIE之間的關係,簡單說來始於有緣為他出版了兩本寫真集
,為此在東京和香港曾數次與他見面,有時通過電子郵件進行過一些交流,自然而然地在
私下裏也聊過不少話題,僅此而已。香港與東京的距離,也許正好和我們之間精神上的距
離差不多。
因此,處於這種關係的我,應不應該執筆寫一本關於LESLIE的書,是我一段時間以來
感到困惑的事。不要說在香港,就是在日本也有一大批非常瞭解他的人,我所描述的
LESLIE,稍不注意就會顯得十分片面或者與事實不符的。瞭解他的人讀了這本書也許會說
:「你根本就什麼都不知道嘛!」哦不,估計肯定會這樣說的。
然而我收到過他的影迷來信,希望我寫一本關於回憶LESLIE的書。我考慮再三之後開
始覺得,如果寫關於LESLIE的回憶的話,或許我的身份反而是最合適的。太瞭解他的人不
好寫他,一點都不瞭解他的人又寫不了他。他的家人或朋友與他太親近,而工作夥伴的話
也許會產生某些為難之處。而恰恰處於"熟人之上,朋友之下"的我,不是正好可以描寫一
個恰如其分的LESLIE麼...。一想到這裏,腦海裏立刻浮現出各種場合下的LESLIE,他說過
的話他臉上的表情,要寫的東西竟一下子湧現出好多來。連我自己都驚訝地發現,原來關
於LESLIE的回憶在我的心中竟埋藏著如此之多!
從重大事件到瑣碎的小事、高興的事、驚訝的事、生氣的事,原來曾經發生過那麼多
的事情。我甚至發愁如何選擇該寫的事和不該寫的事。但我儘量要做到的是,我要以一種
向LESLIE表示懷念的方式來寫,把我所見過的事實、狀況以及LESLIE的言行,儘量不夾帶
個人感情地,以一個旁觀者的身份去描述出來。
因此這本手記所描述的,是曾活躍在我身旁的本來面目的LESLIE,是我親眼所見過的
真實的LESLIE。不過,為了尊重他生前曾多次說過的「我是一個藝人,怎麼寫我都可以,
但我的家人和朋友的隱私是絕對要保密的」這句話,我特別注意絕不觸及可能給他的家人
或朋友造成麻煩的內容。此外,本書作為事後寫的手記,有關日期和地點等詳細情況幾乎
全是憑藉記憶寫的。或許會有不少記憶錯誤或與事實不符之處,在此事先作一聲明。
這本手記是9月中旬開始動筆寫的。一轉眼,LESLIE離開我們已經過去了半年。這半年
來,我竭力不去想他的事,以為這樣自己內心就能平靜下來了。可剛剛寫了數行字,眼淚
就止不住地在眼睛裏打轉,再寫下去,每寫一行眼淚都會止不住地流下來。照這個樣子,
不知什麼時候才能寫完,我相信留在我記憶中的LESLIE會給我力量,讓我一步一步地記錄
下那些珍貴的回憶。