While here I stand, not only with the sense
Of present pleasure, but with pleasing thoughts
That in this moment there is life and food
For future years.
William Wordsworth, "Lines Written a Few Miles Above Tintern Abbey"
今天趁著工讀的空檔,走到教師休息室,盯著妳的信箱好久好久。開學回來時,信
箱上的名牌大概就會消失了吧。搞不好還是身為系辦工讀生的我要負責拿掉。那就
會像是,親手把心中的某個部份拆解下來一樣。
老實說我很生氣。好不容易妳回來了,好不容易我又有了可以仰望的對象。於是當
大家開始傳說妳要退休時,我拒絕相信這件事情。當學姐換了指導教授,我閉起眼
睛與耳蝸。直到妳在走廊喚住我、親口告訴我,我也只是粗魯地打斷妳,說再這樣
我就要哭了喔。
然後我從停車場一路哭到山下,還要騙自己是今天的海風特別強。
我咬牙想著,接下來要更認真上妳的課要表現得更好要寫出讓妳眼睛一亮的論文;
就算不真誠也沒有關係,因為再不表現出我最好的一面就來不及了。
事實卻跟期望完全相反,還可能更糟。在咪挺的時候什麼正事都沒說卻絮叨了一堆
自己的焦慮又自顧自地哭了起來;記錯口頭報告日而沒準備、當妳說「我的課沒關
係、但以後要更戰戰兢兢才行」時馬上掉了淚;逃避下一次咪挺被妳抓到結果我唯
一的問題是妳會不會因此討厭我。
妳只微笑著回答,沒關係、但是要我注意為什麼會變成這樣。
其實是因為太在意。因為太在意就躊躇不前、因為太在意而不能容許自己不好、因
為太在意所以寧願什麼都不交也不要拿出半成品。
但是我怎麼有辦法跟妳說這些。
相對於我來說,妳實在是個太平靜的人。在這邊我的極端性格漸漸地被引出來,我
開始放任自己的焦慮如頑強的植物不斷蔓生、我開始同時期待絕對的熱烈與絕對的
無情。但在妳面前我沒有辦法訴說我的空乏與暴烈。我沒辦法訴說我看到的豔藍色
火焰與濃霧般的黑。妳說妳懂,但我覺得妳不會懂。
我需要的關愛太多、需要的回應太多。我會想要把整個人都攤開點燃般的全心對一
個人,但妳不可能──根本沒有人能夠──用同等的情感對我。
所以我沒有辦法跟妳說,我就是因為太戰戰兢兢想要把最好的都給妳,並且一旦做
不到就無法面對妳。我沒辦法說,就算被所有老師當掉也沒關係,只要妳不討厭我
就好了。我沒辦法說,就算妳不在意,但當妳皺著眉頭說「怎麼會這樣呢?」的時
候,我已經把自己當掉幾千萬次了。我更沒辦法說,我是追著妳回來這裡的。妳不
在的那個冬天我好不容易活過刺骨的寒冷、而我不敢想像妳又離開後我該怎麼辦。
夜鶯的歌聲回來又離開。冬天來了、冬天快走了、但春天不會再來。這一切,我都
沒有辦法對妳訴說。
再怎麼掙扎,學期還是結束了。我交出一份亂七八糟的論文,想說的東西太多,可
以用來表達的詞彙卻太少。一直以來我面對妳的時候,也是一樣。
央求學長用班級的名義跟妳約了下午茶。第一次跟妳坐得那麼近。看著妳的笑臉不
禁想起,如果以後再也不能常常看到了該怎麼辦。如果以後再也沒有那間陽光會灑
進窗裡的研究室,以及那些談話──就算是提出的論點全部被駁回也好──該怎麼
辦……但是我看著妳的笑臉,也跟著笑得好開心。
我沒說什麼話,因為我好怕會把這些都說出來;大概禁不起真的把自己攤開點燃、
而且也不敢考慮後果。我只是一直注視著妳。但又不敢直視,所以眼神不停飄來飄
去。下午茶的薄餅好甜好好吃,但某種層面上來說我食不知味。我只是聽妳說話,
覺得在妳身旁的這一刻好甜,覺得自己真的好幸福。
然後我好像瞭解到那些詩的意思了。為什麼說想像的力量,為什麼說要把此刻的風
景保留在心中、成為往後歲月中心靈的支柱。我一時間找不到那些段落,但我記得
自己在上課時雖然成功地做出解釋、卻只是基於理性分析而非感同身受的結果。
但我在那一刻實際體會到了。如果我把那些下午的景象保留在心中,我就可以度過
未來的每個寒夜吧──第一次去研究室找妳的下午、告訴妳考上研究所的下午、還
有一起喝茶的這個下午。詩人把自然的美景存放在心中,當他身處於城市喧囂、遠
離自然時,在意志萎靡時,他的靈魂便轉向那些美好;甚至在他沒有察覺時,都可
以因此重獲愛與力量。
而我安安靜靜站在妳的信箱前面。陽光稀稀疏疏從窗簾縫隙穿進來,在我腳邊形成
交錯的光影。身旁的空氣緩慢流動,似乎在訴說著我聽不到的語句。
我理解到哪些將會是我未來的力量。我還是無法克制自己掉淚,但這些讓我悲傷的
回憶,卻也在心頭泛起暖意。或許我的冬天再也不會結束,但不管走在荒野中、走
在雪原上,我都還有這些記憶。我或許也可以偶爾寫信給妳(雖然我猜想我不敢這
麼做)。就算一切都將崩毀,我也還能找到某個亮著微光、柔軟而堅定的地方。
那是妳的微笑、以及告訴我「相信妳沒有問題」的聲音。
Dawn
--
推 droptears: 01/20 18:04
推 francescae: 01/20 23:31
※ 編輯: Dawnvoice 來自: 114.27.38.8 (01/21 00:41)
推 philletheia:have a tacit understanding with those complexed 01/25 22:16
→ philletheia:feeling 01/25 22:17
推 shinera: 01/26 00:30
推 waitkaze: 01/26 13:49
推 kitten20: 01/27 20:10
推 pearl8778: 03/02 07:31
推 veque: 03/31 16:21