精華區beta Letters 關於我們 聯絡資訊
Dear 阿徹     你花了多少的愛,撫平了我的傷口。      科學家曾做過一個實驗:把鯊魚和一群熱帶魚放在同一個池子裡,在之隔   上玻璃。起初鯊魚總想遊過去吃掉那些熱帶魚,一次又一次地撞向玻璃,但每   次玻璃快被撞裂時,實驗人員立刻換上更厚的玻璃。到最後,鯊魚撞得頭破血   流,但仍無法通過那塊透明的牆壁,於是鯊魚放棄了這種徒勞無功的努力。過   了一段時間,實驗人員撤掉了隔在鯊魚和熱帶魚之間的玻璃,但鯊魚仍舊在自   己這邊捕食,再也不去試著遊到另一邊去吃那些熱帶魚了。     而你又是花了多少的耐心,讓已經變成頭破血流的鯊魚的我,不再畏懼,   再次勇敢的愛下去。          當你我第一次見面時,你說阿徹是日文名字。而對上你的眼時,我偷偷在   心底為這個名字下了個註解:你的眼神,彷彿能將一切看的透徹,包括我。     當你第一次吻我時,你說希望我能給彼此一次幸福的機會。而對上你的唇   時,我彷彿置身在油桐花雨下,情竇初開似的,迷戀而困惑。     當你夜夜擁我入眠,在我惡夢連連時,輕聲將我喚醒,並摟緊我說道,你   在我身邊,我有你,你愛我。我彷彿吃了定心丸,安穩著睡去。     當你如大孩子般笑的燦爛,與我談論著未來夢想時,讓我不再躊躇不前,   決心與你攜手共度此生。     這將是一封再平凡簡短不過的情書。但這篇將是我有生以來,第一次懷著   幸福、甜蜜的情緒,敲打下的文字。     還記得嗎?你曾說過的,你不願當我筆下的人物。因為你說,我的用詞太   過冷峻、筆下的人物太過絕情,且都曾深深刺傷我的心。          一直以來想和你說聲謝謝,但似乎又太客套了些。而今天,我所寫下來的   是,我要大剌剌告訴你的是:我也愛你,將來不論福禍,我則是你今生病時可   守榻,逝時能舉哀的另一半。                                                            小融 2009.06.02 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.152.211 ※ 編輯: endinsky 來自: 123.194.152.211 (06/03 00:05)
Dawnvoice: :3 06/03 03:25
backspace:親親 06/03 11:15
chingshunb:由衷替妳高興^^ 06/04 00:58