作者waitkaze (同步化)
看板Letters
標題[書信] 芒果優酪乳
時間Mon Sep 20 20:44:22 2010
D,
前幾天正翻閱剛購來的詩集時,朋友瞧見便跟我
借來看看,順口問了我一句:「你怎麼不寫詩?」,
我停頓一會才回她:「沒有靈感。」,她抬頭看了我
一眼,笑了笑沒說什麼。
我有種被看穿的錯覺,說實話我沒寫過幾首詩,
而她恰好看過其中兩首,聰敏的人可以感覺到我是因
你而寫,我認為她也是知道的。所以在那當下,我有
點害羞且無措。
還記得在今年生日感謝文中,我借用楊佳嫻的這
句「你仍為我保護所有靈感」來謝謝你。你一定很疑
惑到底自己做了什麼保護我所謂的靈感,其實就在你
答應我希望生日當天你能撥通電話,在我們分開後仍
願意聽我一個多小時來不及整理的言語,在我常常於
途中對自己亂七八糟沒有頭緒的發言感到氣餒,而有
耐心的聆聽及安撫,我知道你懂,不是隨便說說,你
一向就是比我有條理。
但那只是眾多原因中的幾項,最重要的是我還是
喜歡你。以前覺得這種話怎麼有人說的出來,也太噁
心太肉麻,所以那時體認到這件事實時我在腦中的小
劇場上演瘋狂的扯頭髮孟克式吶喊:天啊──我也有
這一天。是的,縱然聽起來很肉麻,但你的確就是我
的靈感,我的詩意。
在那本詩集的序曾提到作者寫過「因為扔到垃圾
桶後它們就失去了牙線的本質。再也不會有人從廢棄
的宇宙重新認出它們......我卻是它們唯一的神。」
鯨向海認為就是這種救贖感讓作者把許多原本會被扔
到垃圾桶的詩意拯救出來。
可是比起當你唯一的神,我比較想要當你唯一的人。
雖然這麼說,但我並沒有丟棄過你,反而是你到
最後都沒把我撿回。所以我不是不寫詩,只是就像開
頭寫的,我沒有靈感。
離題了,又在信中拉哩拉雜一堆,真不好意思。
本來只是要跟你說讓你感到很驚訝的芒果優酪乳,我
發現時也很驚喜,現在也持續愛好著。如果你喜歡,
在菜市場也買得到,還是便宜的八罐組合裝。
願 一切都好
C.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.116.36.53
推 YdNic1412:) 09/20 21:52
推 saiba:cheers 09/21 04:10
推 aenbiarshy0: 09/21 08:32
推 lovesthenry:有警句。 09/21 17:22
推 hidy1119: 09/21 19:36
推 FeAm: 09/21 20:12
推 pttCake:) 09/22 08:41
推 FromWood: 09/23 01:42
推 dpndpn: 09/23 11:08
推 MrsRight: 09/26 12:55
推 immoral: 可是比起當你唯一的神,我比較想要當你唯一的人。 09/28 09:16