推 feelike:這本很有趣,值得一看 09/22 23:19
推 ezoboy:城惠真的超腹黑的,根本是逼全部的人答應啊XD 09/22 23:26
推 ianwallace3:最近最喜歡的一本 看完只覺得橙乃老師實在是太厲害了. 09/22 23:38
推 chuehyeh:城惠宛如一艘帆船 承受著直繼與曉這兩名同伴揚起的風 09/22 23:43
→ chuehyeh:↑我看翻譯是這樣啊 應該沒錯吧 09/22 23:44
→ chuehyeh:第二集的連環策略真的很棒 不愧是腹黑眼鏡(推眼鏡) 09/22 23:45
→ Yanrei:我也覺得相較於第一集的武打,第二集的文戲比較好看XD 09/22 23:53
推 ianwallace3:真的很好看!城惠這主角真是完全打中我的點 很佩服~~ 09/23 00:09
推 mackywei:呼叫譯者~:p 09/23 00:10
推 juju6326:真的很好看,第二集腹黑眼鏡大顯神威。 09/23 03:21
→ juju6326:看第一集的時候總覺得有SAO的即視感,第二集就不會這麼 09/23 03:22
→ juju6326:覺得了。這兩部完全是不同的方向。 09/23 03:22
→ haniwa:被吹的帆船是城惠不是直繼喔!樓主應該記錯了! 09/23 13:55
推 kmdarky:原PO真的是記錯了 因為怪的是前一句 XD 09/23 14:04
→ kmdarky:要是再思考5秒,直繼應該就會無法動彈。 09/23 14:04
→ kmdarky:這裡的直繼應該是城惠才對 09/23 14:05
推 haniwa:樓上說的就是我打錯人名了,非常抱歉(咳血) 09/23 14:12
推 kmdarky:姆!! 沒發現到剛剛樓上是譯者本人 XD 09/23 14:13
推 kmdarky:想請問 像這種翻譯問題有可能在 下一刷更正嗎? @@" 09/23 14:16
→ haniwa:我看到自己翻錯的都會回報編輯謝罪,能改應該就會改吧? 09/23 14:19
推 kmdarky:感謝回答 翻譯辛苦了 XD 希望台角能快點取得後續的授權 09/23 14:27
→ haniwa:後續應該會盡量維持這個速度出書吧,編輯也很愛這部XD 09/23 15:31
推 Yanrei:銷量應該可以支持住吧,畢竟現實這才是最重要的XD 09/23 16:15
→ chris37220:阿...果然憑印象就會出錯,果然記錯了。 09/24 00:24
→ chris37220:這邊向各位版友與辛苦的翻譯致上最高歉意orz 09/24 00:25