精華區beta LightNovel 關於我們 聯絡資訊
電擊文庫十月新作 泣空ヒツギの死者蘇生学 官方網站: http://dengekibunko.dengeki.com/newwork/bank_0810.php 出版社:電擊文庫 出版日期:2008 10月10日 作者:相生生音 插畫者:笹倉綾人 這次要介紹一本很特別題材的輕小說,不得不先說這是一本很「黑」的小說。 題材是很少見的‧‧‧‧‧‧ネクロマンティック・ラブストーリー(註一) 也就是 有關”死體愛好”的愛情故事 筆者先來舉一些日人的部落格對本作的評價 「這是部很黑的作品」 「這是部非常異常的愛情故事」 「看了後想吐」 「看了後體溫會降三度」 「但,絕對不是部垃圾作品。也不是說角色很討人厭,毋寧說還滿喜歡故事中的角色。」 本作是涉及屍體、血腥等題材的科幻靈異愛情故事,以輕小說來說是少見的題 材。本作男主角的性格是常見的,雖然稱不上正義,但是「不能放下女生不管 」的高中少年,女主角泣空ヒツギ則是常見的,嬌傲、蘿莉、視男主角為自己 物品的美少女,配上筆者在輕小說中從未見過的黑色血腥題材,究竟會變成什 麼樣的故事呢?另外不得不提的是,本作如果只看前半本就放棄不看的話實在 太可惜了,因為故事中段逐漸揭開驚人的真相,就知道前面的伏筆還蠻棒的。 一、故事大綱 首先筆者大致是引用官網及小說中的故事簡介 「你,已經死了。」 死人少年與殺戮少女的關於屍體愛好的愛情故事 連續的獵奇殺人事件。(註二) 事件開始發生大概是距離現在的三個月之前吧,一個月正好五人,成為尚 未現身的犯人的餌食。總共死了十五人。被害者全部都是住在成為犯罪現場的 儚市,全部沒有例外都死了。犯人至今為止沒被逮捕而且連影子都捉不到,依 然逍遙法外。之所以稱之為獵奇殺人事件的理由是,被害者全部都有被取走身 體的一部份。由於屍體的一部分都被取下帶走,所以人們替兇手取了合適的綽 號─破碎破片(ピースメイカー)。令人在意的是,這十五位被害者被取走的部 位都不同,而且拼起來的話剛好是一個少了頭的人! 男主角名叫氏姓偲,是個平凡的高一學生,正在為生平第一次收到情書而 高興的當天卻死了。應該死的偲恢復意識後,發現自己只剩一顆頭,而眼前出 現身穿黑衣的女主角─泣空ヒツギ,似乎是街頭巷尾流傳中的獵奇殺人事件兇 手。 與ヒツギ的相遇 應該死了的偲恢復意識後,發現自己只剩下頭,身體部份全部不見了,正 震驚與驚訝時,泣空ヒツギ出現在他面前。ヒツギ表示她是傳說中的獵奇殺人 者─破碎破片,是她殺了主角。偲就問說妳是什麼目的要殺人取體,ヒツギ回 答說她的目的是為了復仇,有人污辱與輕蔑身為「生體裁縫師」與「死靈義裝 師」的自己,所以她要對那些人復仇。為了達成復仇的目的,首先必須要收集 人體各部位製造出「虛動封身」。至於為何會挑選主角來殺的理由是,偲具有 常人沒有的特性,也就是死後「爍己態」(本作自創的名詞,類似靈魂的概念) 不會離開人體,所以才要殺他取頭。偲意識到自己不接受ヒツギ的實驗的話, ヒツギ還是會殺別人製造出「虛動封身」,為了避免其他人被殺害,偲只好答 應成為ヒツギ的實驗品。 在ヒツギ組合後,包括偲的頭在內的十六處身體部位被合成一個人(「虛動 封身」),雖然意識上還是與偲生前沒兩樣,但事實上偲還是死了,合成的人與 活人的身體機能也不同。 對ヒツギ來說,偲只是實驗品,所以即使自己在洗澡的裸體被偲看到她也 不在意,這對偲而言,不知道是幸還是不幸的開始。 偲的青梅竹馬;故不院 埋 偲的青梅竹馬名叫故不院埋,是個可愛又單純的少女。埋非常喜歡主角, 只是鈍感的主角生前並不知道。偲死後頭還被取走,悲憤的埋發誓要替主角向 破碎破片報仇‧‧‧‧‧‧ 一方面成為實驗品的偲,與身為偲的主人的ヒツギ兩人逐漸產生特殊的羈 絆;另一方故不院埋見到了應該死了的偲,終於把壓抑已久的感情全部吐露出 來,偲雖然不能回應埋的感情,但總算知道埋有多愛他! 隨著故事的展開,步向第二人生的主角逐漸得知獵奇殺人事件、泣空ヒツ ギ的過去、埋對自己的感情以及自己被殺的驚人真相。 (下面的內容,劇情捏很大。) 女主角泣空ヒツギ,職業是生體縫合師兼死靈義裝士,似乎是傳說中的獵奇 殺人魔─破碎破片‧‧‧ 主角氏姓偲原本以為自己是被ヒツギ殺死的,經過很長的劇情發展(真的蠻長 的)主角才得知ヒツギ是個不能殺人的死靈義裝士,所以說,殺害他的另有其人。 後來主角抽絲剝繭後,得知竟然是青梅竹馬的埋殺了自己。事實上並沒有獵奇殺 人事件,ヒツギ只是從死人身上取走身體的一部份,卻被社會聯想成是同一兇手 的連續殺人獵奇事件。 由於工作的需要,死靈義裝士需要殺人,不能殺人的死靈義裝士在該行是會 被嘲笑、輕視甚至鄙棄的。ヒツギ不能殺人,也不是破碎破片的真相被主角發現 後,ヒツギ情緒一度崩潰(在她的世界,不會殺人是如同缺陷品一般的存在),但 是身為實驗品的偲願意接受ヒツギ的一切(當然,對正常人來說不能殺人才好), 並與她約定好,即使不殺人,也會幫助她完成復仇的目的,對那些輕視她的人報 仇。本來是主從關係兩人逐漸產生出特殊的情感與羈絆。 殺了主角的埋,原來是因為太愛偲,得知偲即將與告白的女生交往後無法接 受,於是殺害了女生及主角。埋得不到主角的人,也不願意讓別人得到,所以準 備殺害偲後佔有偲的屍體。但是,藏好的屍體竟然頭不見了,所以埋準備向破碎 破片討回偲的頭。 對於埋來說,她想要永遠佔有偲,無論是生死;對於ヒツギ來說,偲是自己 重要的實驗品,也是她為了達成復仇目的的必需品。(也就是說,用十六部份合 成而復活的偲,也許是能夠幫她復仇的強力的人造人戰士,可能後面幾集會交代 。)兩位執著於偲的肉體的少女展開了一場慘烈的爭奪戰。 身為一般人的埋照理說絕對打不贏身為死靈義裝士的ヒツギ,但是對偲十分 執著的埋發揮了近乎於狂氣的戰鬥力,面臨苦戰的ヒツギ藉由偲的數度捨身掩護 而免於被殺,最後不得不拿出身為死靈義裝士的祕招才驚險獲勝。自知得不到偲 的埋瀕臨崩潰,最後點燃汽油自殺。 埋的事件結束後,偲與ヒツギ的羈絆更深了。為了確信偲是自己的所有物, ヒツギ在偲的身上留下了令人眼紅心跳的印記以宣示主權。故事最後,留下了伏 筆,埋的自焚現場,找不到應該焦黑的屍體,難道,埋還沒死嗎? 二、感想 1、角色們的怪名子 本作出現的每個角色名子都很奇怪,為本作增添陰冷詭異的感覺。舉例來說, 可憐的男主角姓氏姓,氏姓(シカバネ)的發音與屍的發音同音,女主角泣空(ナ キガラ)發音與亡骸相同。 2、描述內心的文字過於冗長 這裡不得不提,作者使用相當的篇幅來描述角色的內心想法,文字之多讓許 多日本讀者覺得太冗長了,當然有也不少人欣賞作者的筆法,認為這是作者刻意 要用冗長的文字來表現出人激情變態的情感。 3、中途劇情的精采大逆轉 一開始故事中ヒツギ是殺了許多人的神祕少女,埋則是天真可愛的主角的青 梅竹馬。 前半段有很多伏筆,暗示殺害偲的兇手其實不是ヒツギ,經過主角漫長的推 理,終於真相大白,劇情一百八十度逆轉。ヒツギ並不是殺人兇手,且逐漸表現 出又充滿柔弱可愛的一面,埋的真面具是大家絕對料想不到的,是個占有慾超強 ,得不到活人的心寧可得到死者屍體的鬼氣少女。 4、看了後體溫會降三度的故事題材: 這也是日人部落格上常出現的感想。事實上筆者前一天在打本文草稿,打完 後準備要睡覺時內心突然覺得毛毛的,想起本作有關屍體縫合等內容不禁不寒而 慄。 5、不俗的戰鬥場景與有趣的愛情喜劇 由於職業上的需要,女主角ヒツギ有一定程度的格鬥技巧,尤其精於解剖刀 的使用,此外,女主角還藏有身為死靈義裝士所獨有的特殊攻擊技能。 與沉重的死體題材形成強烈對比的是男女主角有趣的愛情喜劇的部份。女主 角可愛,愛吃醋,占有慾強的部份絕對不會輸給其他嬌傲作品的女主角們。最後 ヒツギ半惡作劇地在偲身體上留下宣示主權的印記更是本書經典。 6、與文本相得益彰的精采插圖 本作的插畫家笹倉綾人,是漫畫版灼眼的夏娜的作者,筆下的ヒツギ像是金 色之闇(漫畫:《出包王女》裡面的角色)與夏娜合體的感覺相當的可愛,笹倉老 師插圖中的ヒツギ表情十分生動有趣。筆者查了一些日人的讀後心得,普遍對本 書的插圖給予很高的評價,不少人與筆者一樣起初是喜歡插圖才決定買本作的。 7、本作值得推薦嗎? 本作絕對不普通,也絕對不能說不好看。如果喜歡劇情節奏明快且內容陽光 的人絕對不要買本作;喜歡女主角高傲又害羞,並且視男主角為自己的物品題材 的人絕對值得推薦。筆者就是屬於喜歡嬌傲題材的後者>Q<,筆者十分期待第二 集的出版。 註一:ネクロマンティック原文是德文的Nekromantik,表現在戲劇題材多半是指 死體愛好方面。 註二:以下引自日本維基百科 猟奇殺人(りょうきさつじん)とは、一般的に通常の殺人に比較して、常軌を 逸している殺人である。(本来「猟奇」とは「奇妙なものを渉猟する(探し求 める)」という意味であり、そのような趣味の人に好まれるという意味で「猟 奇的殺人」という表現が適切である) 本作中殺人取走屍體的一部分自然是屬於獵奇殺人的範疇。 -- 「・・・・・・笑わないで。お願い。・・・・・・バイトが終わったら、 話を聞いて。もしも私が逃げそうになったら、・・・・・・ちゃんと、 捕まえて。お願い」                                        (とらドラ9!) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.102.195
Newdaylife:建議簡介防雷作大一點 11/29 03:33
windlll:看完介紹後 週遭有點涼..(抖! 11/29 03:56
ameba13:很有奈須+西尾的味道,連真相都跟X之XX很像 11/29 09:10
illusion0610:推這篇寫得好 11/29 17:38
juju6326:應該標一下雷,看著看著就看到劇情重點去了...... 11/29 19:57
featherfish:明明標題就有寫捏了啊= = 11/29 20:01
manakani:不好意思 下次排版會改進@@ 11/29 23:17
majer:應該是沒看清楚標題的人要改進吧 = =b 11/29 23:51
Xanphenir:嘖嘖,Salometic Necrophilia 11/30 00:41
yuweima:都把(捏)寫在標題了不是嗎? (苦笑) 推原PO一個~ 11/30 01:04
yuyuismcat:這看起來好好看@@ 11/30 23:38
horedck02:衝著繪師是笹倉這點就跳坑跳定了啊(≧<>≦) 11/30 23:54
ogamenewbie:不禁讓人想到乙一 12/01 04:47
manakani:剛發現女主角名字ヒツギ,日文漢字可寫成「棺」或「柩」 12/03 00:36