Song For A Winters Night
the lamp is burnin' low upon my table top
the snow is softly fallin'
the air is still within the silence of my room
I hear your voice softly callin'
if I could only have you near
to breathe a sigh or two
I would be happy just to hold the hands I love
upon this winter night with you
the smoke is rising in the shadows overhead
my glass is almost empty
I read again between the lines upon the page
the words of love you sent me
if I could know within my heart
that you were lonely too
I would be happy just to hold the hands I love
upon this winter night with you
the fire is dying now, my lamp is growing dim
the shades of night are liftin'
the mornin' light steals across my windowpane
where webs of snow are driftin'
if I could only have you near
to breathe a sigh or two
I would be happy just to hold the hands I love
and to be once again with with you
to be once again with with you
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: iceland.bbs@cia.twbbs.org.tw (Malibu), 看板: Lilith
標 題: Song For A Winter's Night
發信站: 新‧中央情報局 (Wed Aug 25 00:38:57 1999)
轉信站: Ptt!cia.twbbs.org.tw!CIA
油燈在我的桌上正慢慢的燃燒
雪正輕輕的下
空氣在我寧靜的房間內是靜止的
我聽到你的聲音輕輕地叫喚
如果我能有你靠近
去呼出一兩口嘆息
我會高興只要握住那雙我喜歡的手
在這個冬夜和你在一起
煙霧飄上陰暗空中
我的玻璃杯差不多空了
我再次閱讀信紙中的字裡行間
那些你寄給我的濃情蜜語
如果我能知道在我心底裡
你也感到孤寂
我會高興只要握住那雙我喜歡的手
在這個冬夜和你在一起
火現在快要燒盡, 我的油燈暗淡的燃燒
夜晚的陰暗正消散
晨光偷偷穿過我的玻璃窗
在一大片雪飄的地方
如果我能有你靠近
去呼出一兩口嘆息
我會高興只要握住那雙我喜歡的手
在這個冬夜和你在一起
又再一次和你在一起
--
☆ Origin: 中央情報局 (cia.twbbs.org.tw) From: wtsam029097.netvigator.com