Luka 路卡
My name is Luka 我的名字叫做路卡
I live on the second floor 我住在二樓
I live upstairs from you 就在你家樓上
Yes I think you've seen me before 我想你也許曾經見過我
If you hear something late at night 如果你夜半聽到什麼聲音
Some kind of trouble. some kind of fight某種讓你困惑、打架的聲音
Just don't ask me what it was 請不要問我是怎麼一回事
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was
I think it's because I'm clumsy 我想也許是因為我拙於言語
I try not to talk too loud 我試著盡量輕聲細語
Maybe it's because I'm crazy 也許是因為我太瘋狂
I try not to act too proud 我試著別太驕傲
They only hit until you cry 他們一直打到你哭才住手
And after that you don't ask why 在此之後,你不再去探究原因
You just don't argue anymore 你就不再爭辯了
You just don't argue anymore
You just don't argue anymore
Yes I think I'm okay 是的,我想我還好
I walked into the door again 我又再次跨進了那扇門
Well, if you ask that's what I'll say 如果你問我有什麼想說的
And it's not your business anyway 我只想說這不關你的事
I guess I'd like to be alone 我想我只想在不受傷的情況下
With nothing broken, nothing thrown 安安靜靜的獨處
Just don't ask me how I am 只求別問我過得好不好
Just don't ask me how I am
Just don't ask me how I am
這首歌是 Suzanne Vega 在 1987 年的成名曲,
歌中的 Luka 很明顯的看得出來是處於被虐待的情況下,
Suzanne Vega 說這首歌是有關一個被虐待的小孩,
她用輕快的編曲來代表小孩子純真的口吻,
他拒絕承認並合理化發生在他身上的事情,
並且希望看到他臉上青腫的鄰居別來一探究竟。
這歌引起許多人的揣測,因為描述得實在太真實了,
Suzanne Vega 說,她家樓上是真的有個小孩叫做 Luka,
但是據她所知,他並沒有被虐待,他只是一個假託的人。
Suzanne Vega 也講到這首歌的寫作技巧,
她說一開始你用『我的名字叫 Luka,住在二樓』來介紹他,
然後你說『我住在你家樓上』來誘導聽眾融入這首歌,
你指向一個跟聽眾有切身相關的人而不是他們本身,
讓他們關心卻不像是指著他們痛罵,
這時候你就可以開始說一個平時說不得的故事。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 192.192.50.102