作者ghkckhg (台灣自耕農代表)
看板Literprize
標題Re: [心得]讓文字作品「無障礙」吧
時間Tue Apr 6 20:22:01 2010
※ 引述《iambistro (你是霧,)》之銘言:
: ※ 引述《ghkckhg (台灣自耕農代表)》之銘言:
: : 兩部份並非完全的繼承關係,
: : 第一部份是回應原文對於"為難而難的創作理念"。
: : 這是一個邏輯問題,無法理解是一個"前提",
: : 並沒有概念(第一部分並非)能直接推導至"前提"。
: : 舉例來說:是人就會死,
: : 人是前提,會死是推導的結果。
: : 但以這個例子而言,我並沒有預設什麼樣的概念可以對推導出"人"這個前提,
: : 重點在您若接受"人"這個前提則也必須接受"會死",
: : 也就是無法理解的作品無法得獎。
: 所以我後文有提出了,無法理解是「誰」無法理解呢?
: 因為評審無法理解所以就一定是作品的問題?
: 因為讀者無法理解所以就一定是作者故意晦澀?
: 為什麼我會視你的第一部份結論為第二部份前提
: 正是因為
: 我看不出
: 「因為無法理解」跟「所以不該得獎」之間有什麼必然的關係啊。
: 「無法理解」指的是「讀者無法理解」
: 跟我後文提出的「作品不具備被理解的可能」是不一樣的
: 你一直想攻擊的是後者
: 可是你一直拿前者作為理由
: 所以抱歉喔我看不出這兩者之間有什麼必然
評審無法理解,無法理解要怎麼頒獎?
至於這之間為什麼有邏輯我前面也有提到,
因為評審必須給出一個它為什麼好的理由,才能頒獎給他,
不然為什麼諾貝爾獎總是要請人對候選人寫報告,最後再弄個得獎理由?
這麼嚴肅的機構不會做無意義的事。
: : 所以這不就是個文字簡單但內容深刻的代表嗎?
: : 碰到這種作品確實要承認自己能力不足。
: : 我所批判的典型是"漢代散體大賦",
: : 這是標準用難懂語言描寫簡單事物。
: : 愛用冷僻典故、堆砌華麗詞藻意圖表現"園林宮殿之恢弘壯麗",
: : 而漢賦的歷史地位與價值就不用多言了。
: 姑且不論漢代散體大賦是好是壞
: 我只想問,
: 現在誰在寫漢代散體大賦
: 並且誰讓漢代散體大賦得獎了?
我覺得您在迴避我的問題,我指的是就難懂這個層面而言,
漢賦是個比喻,比喻那種外表雕飾內容空虛的作品。
: : 在於他們已經被解讀出來(經過一段時間)並給予適當評價。
: : 我一直強調概念很簡單,
: : "看不懂 -> 無法得獎"
: 前面問了,看不懂是「人」的問題
: 所以怪作品囉?
兩方都有可能,
如果是評審的問題,那這篇作品就會翻身,
如果是作者的問題,這篇作品就會被遺忘,
不過不會得獎的環節是一樣的。
: : 這是個邏輯判斷並非價值判斷。
: : 事實上我"一直沒有"提到我對於得獎這件事的看法,
: : 這我後文會說明。
: : 我舉個老梗例子,鄭愁予先生的錯誤,
: : "我達達的馬蹄......過客。"
: : 這段句子常被解釋為情詩,但鄭愁予先生本人的解釋為描寫戰亂逃離。
: : 以創作者的角度,他想要表達有關戰亂逃離的情感,
: : 因而寫出這樣的句子,
: : 但以閱讀者的角度,我們看到了這段句子卻可以得出"至少兩種可能",
: : 也就是戰亂或者情詩,若非鄭愁予先生親自跳出來澄清,
: : 單以作品而言是無法溝通的,
: : 您幾乎不可能說服所有認為這是情詩的人它是首戰亂詩。
: ................
: 你˙怎˙麼˙知˙道.......
: 天哪,如果照你說的這樣的話
: 學術研究不要做了阿
: 大家都去考古就好,我們不用對文學作品作詮釋嘛
: 反正既成的見解就最對
: 學校教的最對,人人不需要新見解新看法新詮釋
: 請問,你認為「《錯誤》是一首情詩」是你自己讀出來的
: 還是學校這樣教你的?
國中教的,我不知道是不是老師因為不知作者心意只得硬解釋,
我自己也覺得看成一首情詩有何不可?
您敢說每首新詩都有明確的主題意象嗎?
重點在,您如何一口咬定它不是情詩?
您今天能說它不是情詩是因為鄭愁予這麼說的,
如果他今天說這的確是一首情詩,那豈非我對您錯?
顯然決定對錯權不在我們身上而在鄭愁予身上,
而在他沒有出面說明前,我們倆沒有誰對誰錯的問題。
: : 您拿這首詩去問人,解答是見仁見智的,並沒有誰對誰錯,
: : 您若拿"母親像月亮"這個句子去問人是不是譬喻,
: : 若他說不是這叫睜眼說瞎話。
: : 所以後者是客觀的、可以討論的、能建立共識的,
: : 前者則否,在作者沒有說明的情況下。
: 你完全在離題。
: 你以上舉的例子只能告訴我這個「誤讀」的情況
: 但不能告訴我《錯誤》沒有被理解的可能
: 也不能告訴我《錯誤》故意用了艱難晦澀的技法內容
: 更不能作為你「看不懂→無法得獎」的例證阿。
我舉的例子是告訴你有些時候從作者的角度看去很合理,
但從讀者的角度看來卻有模糊,
這是回應您"那確實可能無法與作品溝通,
但不表示這個作品就無法溝通了。"
我論證了一部作品本身有無法溝通的可能,
因為若鄭先生沒跳出來澄清,誰能說他的解釋一定對?
: : 這倒也不是什麼不成文規定,只是若能頒給死人的話,
: : 人類兩千年以降的文學家通通都有資格參選,
: : 那哪評的完?確實會有遺珠之憾,
: : 但那是在先例不可開的情況下之無奈結果。
: 恩恩,好,你補充說明了
: 我沒有怪諾貝爾有這個不成文的規定阿
: 我只想問,在你知道有這個不成文的規定時,
: 你還如此相信諾貝爾萬無一失?
: : 我前文有提到類似的概念,
: : 這真的是個參考,但無視所有參考的人似乎有些暴虎憑河。
: 為˙什˙麼?
: 你說的暴虎馮河不就是你的價值判斷?
: 理由在哪裡~~~~~~~~~
: 為什麼我們一定相信獎~~~~~~~
: : 我對得獎的論述只是邏輯上的並非價值上的,
: : 我沒有意思將作品的價值全都歸於文學獎。
: : 一部作品有可能在一段時間後被解讀進而展現真正價值,
: : 但在評審的當下,這個獎確實沒辦法頒給這部作品,
: : 因為無法理解等於無法分辨好壞。
: : 我沒有說不好,只能說頒不下手。
: 那請問你說的跟我說的有什麼不一樣...........
: : 美感部份我晚點或明天回吧,文章太肥大了。
: : 若要說實例,我得找找。
: : 手邊憶及的倒是有一個,
: : 8A板有篇文<可是,我仍為你歌唱>許悔之,
: : 搜尋一下就有了,雖說是散文,寫的跟詩也沒差多少。
: : 您可以看看,我自己是無法體會他的內容。
: 你無法體會那篇但我可以理解那篇
: 所以,您想表達什麼呢?
我倒想反問您,您希望我舉例子,
我舉例子了,現在應該是您發表意見的時候阿?
我想表達的是,若我是一個評審,
它不會得獎,因為我看不懂。
前文有人說發生遺珠之憾的事情評審要負責任,
那我也可以說頒獎給一個自己無法理解的作品也是一件不負責任的事。
為什麼?
如果今天他寫的艱澀隱晦,目的是在描寫打麻將三缺一時的心情,
豈非可笑?
所以重點是,看不懂的作品,至少在當下的機會渺茫,
以後呢?當然有翻身的可能,
不過問題不能只看一面,
您為什麼從未提到它也有就此被遺忘的可能?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.112.18
※ 編輯: ghkckhg 來自: 218.166.112.18 (04/06 20:30)
→ yclou:你看不懂就看不懂啊,你當評審它就不會得獎啊。所以呢?現在 04/06 20:28
→ yclou:不就是說「無論晦澀與否,美的作品總會得到與其有所共鳴的讀 04/06 20:29
→ yclou:者」嗎?就算有可能被遺忘,那篇散文也已經被收入《我一個人 04/06 20:29
→ yclou:記住就好》裡面了,畢竟怎樣,只要有一個人記住就好了呀啾咪 04/06 20:30
→ yclou:但整個討論串看下來你好像還是比較傾向相信權威而非你自己嘛 04/06 20:31
→ ghkckhg:我偏向權威沒錯,不過這是個人選擇,也不好勉強誰與誰。 04/06 23:18
→ catball:那駱以軍寫玩快打炫風的心情也是可笑囉?還是說駱以軍的作 04/07 01:03
→ catball:品不算在「艱澀隱晦」的那一邊? 04/07 01:03
→ catball: 快打旋風 04/07 01:07
→ ghkckhg:您是指降生十二星座吧,這個問題我得重新看過後才能回答。 04/07 05:10