精華區beta Liu 關於我們 聯絡資訊
不過,對我來說, 我寧可用無名指去按 也不想去切換。 畢竟在中文裡面打英文符號的量並不大。 用無名指打會比較經濟。 你可以想一下,萬一打了幾個中文字,遇到要打幾個英文 就要切換一下,打了英文後,又要切換回中文, 而且最重要的是,一次只打幾個英文符號而已。 這樣很容易造成切換的頻繁。 這樣來來回回切換,遠比我用無名指補小指的位置還來得累。 更何況事實上也只是無名指管兩排鍵, 在效益上我認為是比切換來得好。 這也是因為沒有一個更好的解決方法,為了不切換所取的方法之一。 ※ 引述《solaris10 (柚帥柚美可憐可愛)》之銘言: : ※ 引述《evilmask (奕之華)》之銘言: : : 今天在寫東西時, : : 又會遇到中文中插入英文大小寫。 : : 上次作者有說到沒法分辨SHIFT一次或二次來定義。 : : 那有可能定義左邊的SHIFT為大寫,而右邊的SHIFT為小寫嗎?(或是相反) : 正常的英打指法,如果要打左邊的大寫英文字母,是左手指頭按那個字母, : 右手小指按 shift;反之則是右手指頭按英文字母,左手小指按 shift。 : 所以我個人覺得,如果把左邊 shift 定為大寫,右邊 shift 定為小寫, : 實際上打起來真的會怪怪的。 : 可以想一下打一個 Q,左手小指去按 shift,那那一個手指去按 q? : 把左手無名指扭過來嗎?這不是一個正常的打法,所以大概眼睛還得瞄過來, : 再加上左手手腕會作一個奇怪的扭動。我自己試了一下,感覺上似乎不怎麼好用。 : 如果要用這種方式,我個人還是覺得還是按 ctrl-space 切回英打,或是按 caps lock : 切成 A半 比較好打一點。 -- 不管你是不是用嘸蝦米輸入法,歡迎前來灌灌水,他的位置在: 8 戰略高手 遊戲, 數位, 程設 1 DigitalLife 生活 Σ數位 科技 硬體 ˇLiu(蝦米族樂園) 另外還有LCD(液晶螢幕板)、A_Beginer(電腦入門者專板) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.178.197