作者oktryit (喜愛boardgame的人)
看板Liu
標題Re: [問題] 有人有這樣的問題嗎?
時間Sat Oct 8 16:20:27 2005
※ 引述《kivimico (奇諾)》之銘言:
: 有些字我會念,但是要打時卻打不出來(並不是不會猜碼,那字的樣子在我腦中很模糊)
: 矛頓的是…
: 我卻寫得出來…
有些字,我反而寫不出來 = =
當然就打不出來,不過我覺得你會打不出來
應該是 "拆不出來",也許你還有學別的輸入法
像現在我行列的字根也認為背熟了
可是有些字就是拆不出來 (會先想到蝦米根)
你的話可能是先想到注音碼吧 .....
正因為一堆用注音(或新注音)用習慣的人
有時候打字,會自動幫你選好字
或是給你一個同音字的選單讓你選
從小到大就是這樣學中文的啊 :)
想想你如何查字典的就好了
選單一出來後,『字』你不用記得很清楚
一旦你看到後 知道是哪一個就好
可是打無蝦米也好,倉頡也罷
字要清清楚楚的知道筆順才行
舉幾個例子: 「贏」-
fumz
「翰」-
jdje
「徐」-
mibh
「互」-
dee
「羲」-
bkik
「慶」-
lyhp
以上都是,寫起來沒問題,可是要用腦子想的話
可能會讓你頓上一、二秒鐘,打熟就沒問題了
打字上常的犯的錯也不少,比如說要打 "意義不清"
新注音打 "意義" 就是 "一ˋ一ˋ" 兩字同音
但他會自動幫你選對,一但你真的想打快時
難免不會打出 "義意不清" 之類的
再者,如果你朋友是新注音愛好者,有些"不選字"的動作
會讓你打字時常常會"說",但一時就忘了正確的字了
ps.這一類稱為「火星文」,唸出來就知道意思了
可是這一些字,常常會讓人錯誤的記下了它
造成了 "習慣成自然" 的現象
這一類的例子還不少,聊天打字時,先打了出去
可是就在事後,才想到為什麼自己會這樣打呢?
像你的 "難道" 打 "然到" ...... <囧>"
不過,現在就算你和我聊天 (假設)
我會自己自動修正成對的詞就是了
也習慣了,身旁這種人還不少
這是我想到的一個親身的例子
不過,拜這些白字所賜,我反而覺得錯字愈來愈少了 :)
只是不免擔心,電腦使用習慣的話,會不會讓中文程度下降 (對別人來說)
-----------------------
再者,如果你不是倉頡使用者轉換過來嘸蝦米的話
問題也會不少 :)
拿我學行列的感覺來說,某些字一定會出問題
戈 -- 嘸蝦米先拆,「、」(點) 再拆其他的
可是行列是先拆 「一」再拆其他的
禾 -- 蝦米根是 h ,行列得拆 「ˊ木」
這一類先入為主的觀念,已經在先前的輸入法建立了
所以要修正還蠻麻煩的,不過,我想表達的一個重點是
因為你是初學者,我想你也有可能同時學兩種輸入法
無論是倉頡,行列,或是嘸蝦米
** 最好是不要這樣,因為這樣會讓自己無法正確的把字拆對
**
通常打錯一個字,就是不斷的換 (也許取根沒取到最大根)
或是某些根取錯了,這一類的例子就多啦
比如說,「幽」是要打 eww 還是 wwe ?
「凹」「凸」要怎麼拆開來拆碼
童叟無欺的「叟」為什麼要拆 giu
but 搜集的「搜」又不用打 jgiu 打 jgu 就好
(jgiu 也打得出)
那大部分都是因為用腦子"想"的後果,漏了某些筆劃
打的時候也沒注意到,寫也沒問題,可是拆碼時常常沒辦法合理化
因為模糊而打不出字的話,不如 basckspace 多按 :)
一直反覆的試到正確的字,然後對了再想想為什麼
身為嘸蝦米的使用者,要知道一點 --
因為作者想讓每個人打起字來,"攏嘸蝦米" 困難 ("jay嘸蝦米啦")
所以,他不像倉頡,每個字只有唯一碼
就試,試到你打得對字為止,然後記下
(記得這個他的書上前言有寫為何發明新的輸入法,有提到
而取名為 "嘸蝦米" 正是此意 )
善用它的容錯碼
(本來每個人打同一個字時,想的也可能不一樣)
應該會讓你不排斥學嘸蝦米
雖然都說取最大根,不過,是不是可以試試用 "簡體字" 來打?
或是,記記常用的 "簡根偏旁" (都記了 100 多個了還不夠?)
不夠的 :)
不管你是不是想打快,有人為了打快才記簡碼
也有人是為了想少打一些碼 (讓手指減少移動)
前者的人,一心想打快,也讓自己打字舒服了點
後者的人,打字舒服了,卻也愈打愈快了 ..... ^^
--------------------
[感想一下]
嘸蝦米一直不斷的改版,是愈來愈混亂啦 ~~
可是也因為新的概念不斷的加上去,所以吃不下去的守舊人
還是可以打死不背簡碼,一字四碼的打完 (如:我弟)
他要求的不是快,可是他這樣打,也有 50~60 個字 ..... orz
一字多碼,那麼多的「容錯碼」
正面的意義,不正也是要讓你減少 "試誤" 的時間嗎?
還有、(頓號)和 [, ] (萬用碼) 的找字方式 (偽蝦有。(句號) 找字)
其實呢? 你還真的只要 "模糊" 的記字就好了
至少近幾年的輸入法設計的蠻好的,新倉頡也比舊倉頡好
平常練習,用「聊天」就可以練習了
至於為什麼看著文章打字比較快的原因
因為看著字打的關系吧~
聊天都是先想好了一個句子,才開始逐字拆過去
當然會比較慢 .......
看文章:
看到字 ---> 心裡拆一遍碼 ---> 手按完 ---> 輸出
聊天:
想好 ---> 字浮出腦海 ---> 心裡拆一遍碼 ---> 手按完 ---> 輸出
先把字的筆劃想清楚了,又得再頓個 1、2 秒,而且
中間多了一個步驟,然後如果字再 "模糊" 的話
恩~ ......
問題就來啦 !!
---
不知道是不是這樣
這是我嘸蝦米學至今所想到的
: 這種狀況雖然很少遇到,但還是有。
: 還有,我看文章打字的速度比聊天的速度快了約10字
: 看文章打字的速度約35字/分
: 聊天時的打字速度約25字/分,甚至更少…
: 原因就是忘記那字該怎寫及有些字的形狀在腦中很模糊…
: -----
: 我的學習歷程:
: 學了一個多月了,學會拆碼後平常就沒有繼續練習了
: 目前看到的字都拆的出來
: 比較不熟的字:
: 腦中浮現出字的樣子然後拆碼接著打字
: 比較熟的字:
: 直接慣性的就輸入了,連想都不必想。
: -----
: 題外話
: 『難道』這句,之前都打成『然到』,難怪我總覺得「然到」這字怎樣看都怪怪的。
: 難道…全都是因為我缺乏練習?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.200.156
推 WMQ:贏的話我習慣打fouz, 後來打xv 10/08 16:55
→ WMQ:慶的lydh是不是筆誤呢? 打不出來呢! 我打慣lyhp而非ldn 10/08 16:56
推 oktryit:= =" 是筆誤,我修正了 ....... 10/08 23:14
→ oktryit:不過通常我是打簡体字 "庆" ldn ..... :) 10/08 23:14
→ oktryit:所以大概我綜合了兩個拆碼吧~ 10/08 23:15
※ 編輯: oktryit 來自: 140.115.200.155 (10/09 06:19)