推 linpien:我推你… 203.203.130.56 03/07
※ 引述《linpien (孤翁釣雪)》之銘言:
: 這…本末倒置了吧…
: 英文用到小寫的機會居多,只有句首才需要大寫
: 除非你在切到嘸蝦米前就先按了 caps
: 然後到嘸蝦米再按一次 caps
: 這樣打出來的英文才是小寫,按shift-英文才是大寫
: 再不然還有一個方法,進入嘸蝦米後按 shift-Caps
: 這樣打出來的也是小寫,不過這樣按到後來自己都花了
: 不像偽蝦的設計不會錯置,而且還可以選用shift切換。
要怎麼打字本來就是個人的習慣,每個人習慣不同,各取所需吧。不過偽蝦把
Shift (用 Shift 切換中英輸入)
CapsLock (用 CapsLock 切換中英輸入,大小寫會改變)
CapsLock* (用 CapsLock 切換中英輸入,大小寫不會改變)
都列為選項,我個人是覺得很棒,至少讓人有選擇的機會。
我自己是喜歡用 CapsLock* 啦,比較不喜歡用 Shift,為什麼呢?
你試著用偽蝦,調成用 Shift 切換中英輸入,然後打一下這句話
「我自己是比較喜歡用 CapsLock* 啦」
應該就會覺得用 Shift 切換中英輸入其實不是那麼好用。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.1.56