→ cism:請問各是幾點播的..謝謝.. 推 61.230.129.215 12/20
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Shee (Ching Yu san~呵^-^) 看板: Liv
標題: Re: 剛剛看到了.......
時間: Fri Dec 20 19:09:35 2002
※ 引述《mewmi (當我想起你)》之銘言:
: ※ 引述《desertSnow (*做人不要太極端*)》之銘言:
: : 我是看東風台的.....
: : 好帥 ....
: : 他說話真直接~哈哈哈
: 我也有看 我看完東風台 還看GTV的哦~
: 在GTV台 他竟然親小S和愛紗的臉頰耶... >"<
: 問他有什麼感覺 他還說會緊張~~~
: 啊......嫉妒ing~~~
我家的電視........剛剛被我打了一拳....(笑)
其實心理有點難受....不過覺得他的洋式作風可能覺得沒什麼....
就........
自然的親吻...(?!)
-----------------------------大哭跑離螢幕.......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.228.53.137
→ desertSnow:哈哈哈不要難過啦哈哈哈 推 61.231.192.3 12/20
→ cism:還好是愛紗....萬幸萬幸.... 推 61.230.129.215 12/20
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: cism (カミセン真是好樣的!!) 看板: Liv
標題: Re: 剛剛看到了.......
時間: Sat Dec 21 02:07:37 2002
※ 引述《Shee (Ching Yu san~呵^-^)》之銘言:
: 我家的電視........剛剛被我打了一拳....(笑)
: 其實心理有點難受....不過覺得他的洋式作風可能覺得沒什麼....
: 就........
: 自然的親吻...(?!)
我看了重播..
我覺得只有輕輕接觸一下而已..
這對押尾學來說應該就跟握手差不多吧..
不知道他的作風跟一些台灣的西洋藝人相不相近..
如果差不多..說不定要去握手會的人有機會能跟他"抱抱"呢..
(以上全是個人不負責任的猜測..^^;;)
: -----------------------------大哭跑離螢幕.......
他不像日本人比較像美國人..
看他被訪問感覺其實有點不太習慣..
因為他幾乎不太看主持人..
有點隨興..有點....^^||
我比較喜歡潘瑋柏的訪問..
--
至於另一台..
愛紗比較好一點..
最少她還會害羞..不像........:(
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.230.129.215
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: julian (給我一個答案) 看板: Liv
標題: Re: 剛剛看到了.......
時間: Sat Dec 21 02:27:05 2002
※ 引述《cism (カミセン真是好樣的!!)》之銘言:
: ※ 引述《Shee (Ching Yu san~呵^-^)》之銘言:
: : 我家的電視........剛剛被我打了一拳....(笑)
: : 其實心理有點難受....不過覺得他的洋式作風可能覺得沒什麼....
: : 就........
: : 自然的親吻...(?!)
: 我看了重播..
: 我覺得只有輕輕接觸一下而已..
: 這對押尾學來說應該就跟握手差不多吧..
: 不知道他的作風跟一些台灣的西洋藝人相不相近..
: 如果差不多..說不定要去握手會的人有機會能跟他"抱抱"呢..
: (以上全是個人不負責任的猜測..^^;;)
: : -----------------------------大哭跑離螢幕.......
: 他不像日本人比較像美國人..
: 看他被訪問感覺其實有點不太習慣..
: 因為他幾乎不太看主持人..
: 有點隨興..有點....^^||
: 我比較喜歡潘瑋柏的訪問..
剛也才看完重播
關於那個親吻,只是蜻蜓點水式的吧
對他這個長期在美國生活的人來說
根本不算什麼很親密的行為唄…
不用想太多啦 ^^;
嗯 真的不太像日本人^^;
真的蠻洋派的 隨興 抖腳(^^;) 出境時嚼口香糖
對一般日本人完全不一樣
印象中的日本明星來台灣
總是感覺很拘謹 有禮貌(不是說小押沒禮貌哦!)
如果把小押當做美國人來看 其實他這些行為就不算什麼了…
不太看主持人 可是在八大好像比較看小s和愛紗^^; 因為是女生的關係嗎^^""
在東風 感覺他好像蠻累的 潘瑋柏請他秀一段格鬥,他也明說累了一整天了…
所以無法表演…,真的很直接哩…^^;邊看邊冒冷汗...^^;;
至於頭髮…,可能看習慣他在日劇裡的髮型(前面頭髮蓋下來)
突然看到前面短短的,額頭光光的,有點小怪…:P
不過,染了頭髮,還不賴哩! ^^b
東風完全以英文發音,八大則是雙聲帶^^
差點把翻譯晾在一旁...:P
是說那個翻譯... 有她沒她…也沒差啦....:PPP
--
我只能說,小S:想太多了!!-.-+
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 203.73.170.66
※ 編輯: julian 來自: 203.73.170.66 (12/21 03:01)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: cism (カミセン真是好樣的!!) 看板: Liv
標題: Re: 剛剛看到了.......
時間: Sat Dec 21 02:37:27 2002
※ 引述《julian (給我一個答案)》之銘言:
: 剛也才看完重播
: 關於那個親吻,只是蜻蜓點水式的吧
: 對他這個長期在美國生活的人來說
: 根本不算什麼很親密的行為唄…
: 不用想太多啦 ^^;
: 嗯 真的不太像日本人^^;
: 真的蠻洋派的 隨興 抖腳(^^;) 出境時嚼口香糖
: 對一般日本人完全不一樣
: 印象中的日本明星來台灣
: 總是感覺很拘謹 有禮貌(不是說小押沒禮貌哦!)
所以..我真的一下子不太能適應啊..
: 如果把小押當做美國人來看 其實他這些行為就不算什麼了…
: 不太看主持人 可是在八大好像比較看小s和愛紗^^; 因為是女生的關係嗎^^""
: 在東風 感覺他好像蠻累的 潘瑋柏請他秀一段格鬥,他也明說累了一整天了…
: 所以無法表演…,真的很直接哩…^^;邊看邊冒冷汗...^^;;
他說話真的好直..
一點也不拐彎抹角..
不行就直接說noway..
尤其是那句..我在台灣還沒見到什麼漂亮的女生..
啊~~真讓人"大粒汗小粒汗"地流啊..
: 至於頭髮…,可能看習慣他在日劇裡的髮型(前面頭髮蓋下來)
: 突然看到前面短短的,額頭光光的,有點小怪…:P
: 不過,染了頭髮,還不賴哩! ^^b
我也不太習慣..
尤其是機場出關那裡..
這樣的髮型再配上太陽眼鏡..
真的給他有點像"大哥"..^^;;
: 東風完全以英文發音,八大則是雙聲帶^^
: 差點把翻譯晾在一旁...:P
: 是說那個翻譯... 有她沒她…也沒差啦....:PPP
我覺得這是主持人的問題呢..
像是陶子訪問西洋藝人時..
因為她英文很好..
其實是可以直接和藝人對話的..
但她都還是會說中文讓翻譯去翻..
這算是尊重專業吧..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.230.129.215
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: jaymeego (Rip Style) 站內: Liv
標題: Re: 剛剛看到了.......
時間: Sat Dec 21 12:23:18 2002
※ 引述《konya (目指45kg!!!)》之銘言:
: 小s她們本來就這樣
: 英日文都沒有多好 但就是可以用國際藝人來練習
如果英文不好.押尾學還能作答.那我真是太佩服嚕~~~@@
若可以換個角度想...
小S跟只會說英文的男友交往.英文多少會進步
有了能用英文訪談的機會.是對自己學習語言的一種表現
也算是她們的主持風格...所以..反應不用太強烈吧....^^
: 完全不管觀眾的 只故滿足自己的虛容感
剛開始我也是覺得她到底在問啥?? (對啦~我都在看押尾.沒注意聽問題^^||)
後來仔細聽.她問的問題也不是很難聽懂啊...
而且也有再翻譯一次呀...
: 相反的潘偉柏英文好多了
: 可是他就是堅持用中文問
: 會替觀眾想 也不會把翻譯晾在一쌊: 相對的八大的主持很不入流
: 沒錯 英文講的又沒翻譯好時 為何不讓專業去發揮???
: 這才是有格調的表現
我覺得東風的訪問很流暢.用中文發問很貼心.也尊重專業的表現^^
節目有格調&不入流是個人觀點
如果沒有小S她們提出抱與KISS的問題
我也不會知道押尾這麼美式作風~~~
--
事情可以多方面的思考
每個風格.趣味並不相同
我喜歡有笑點的節目^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.216.16.166
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: tashoung (without ) 看板: Liv
標題: Re: 剛剛看到了.......
時間: Sun Dec 22 02:22:13 2002
※ 引述《yeechung (小步舞曲)》之銘言:
: ※ 引述《konya (目指45kg!!!)》之銘言:
: : 完全不管觀眾的 只故滿足自己的虛容感
: : 相反的潘偉柏英文好多了
: : 可是他就是堅持用中文問
: : 會替觀眾想 也不會把翻譯晾在一邊
: 可是我看到的是潘偉柏一開始也是自己呱拉呱拉地直接不透過翻譯用英文問
: 有些有幫忙順便翻譯成中文 有些則沒有
: 然後押尾學好像還說 你怎麼都用英文直接問的樣子
: 潘偉柏就說因為翻譯都沒有翻啊什麼什麼的
: 在這之後潘偉柏才都用中文發問 讓翻譯來翻
我看的時候,潘瑋柏一開始的確都用英文問一些基本的感想
後來他開始用中文問問題,讓翻譯去發揮
押尾學就問潘瑋柏:Why don't you speak english?
潘瑋柏才說他怕觀眾聽不懂的啊...
所以應該是押尾學覺得主持人明明英文很好,卻不用英文有點奇怪吧 ^^"
: : 沒錯 英文講的又沒翻譯好時 為何不讓專業去發揮???
: : 這才是有格調的表現
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.227.238