推 toofar1208 :有好笑到 10/12 23:08
→ yachien04 :....19329 10/12 23:13
我知道~~ 那個只有TPA 我有+M5 我換一下標題好了
※ 編輯: s82237823 來自: 157.228.89.99 (10/12 23:17)
噓 davidyu0922 :其實沒很好笑 10/12 23:19
推 kerbala :你知道stronk這個字有諷刺的味道嗎XD 10/12 23:25
→ kerbala :老外當然要說 TPA too stronK 10/12 23:25
噓 sing4520 :恩 10/12 23:32
推 Zwubber :我真的不知道stronk有諷刺的意味QQ 10/12 23:47
推 OnSEx007 :不 LOL里的Stronk意味並非諷刺 10/12 23:51
→ OnSEx007 :而是某次Dan din一邊喝酒 一邊殺爛其他人 10/12 23:52
→ OnSEx007 :大家都說但丁太強了 "drunk and strong" 10/12 23:53
→ OnSEx007 :總之這詞後來被意味著過分的強 10/12 23:55
推 www26235673 :BEBE穿乳環.... 10/13 00:07
推 Blitzcrank :其實不到諷刺意味,只是一種俏皮話 10/13 00:10
→ Blitzcrank :殺爆對面會說自己 stronk, 戳爆也會說自己stronk 10/13 00:11
推 robinroy2003:為什麼我覺得M5的比較好笑XD 10/13 00:24
→ blackpeach :兩種意思都有啦 但不是真的認真的誇很強的意思XD 10/13 01:12