噓 ros : 很棒 12/23 16:28
噓 ppo7741 : .... 12/23 16:30
推 hkr91511208 : 有動先推12/23 16:32
推 soalzelance : 還行12/23 16:33
推 GaussQQ : 有動有推 12/23 16:34
→ piyo0604 : 國文大師 可以請教什麼叫濯瑞斯而不墮嗎12/23 16:34
推 kosoj6 : 哇這篇改得好好喔 好好笑XDDDDDDDDDD12/23 16:38
→ kosoj6 : 剛好我們現在上到這課 笑死了XDDDDDDDDDD12/23 16:39
推 esqqqliii : 這課不是國中學的嗎... 12/23 16:40
推 SoDaLiBou : 有國中生的味道 12/23 16:41
推 oncemore : 可以 12/23 16:42
噓 ntuicome666 : 愛蓮說不是國中的嗎 國中生滾啦 12/23 16:44
不要那麼兇,有空改個高中課文以示清白
噓 windcifer : 有動有推12/23 16:47
推 MFultz : 似乎是有點尷尬...12/23 16:47
※ 編輯: x37856428 (1.172.16.148), 12/23/2017 16:49:24
推 ntuicome666 : 其實我說的是7樓 樓主誤會ㄌQQ 12/23 16:58
→ piyo0604 : 國文大師你還沒回答我的推文 12/23 16:59
推 kinomon : 濯瑞斯是三小? 可以校稿再發嗎 12/23 17:16
→ kinomon : 應該不是我要求太多吧? 想照翻譯的意思改古文結果 12/23 17:23
→ kinomon : 又只改半套... 12/23 17:23
→ kinomon : 就好像畫個女孩紙說她有JJ 想硬又覺得哪裡怪怪der 12/23 17:25
推 cc510250 : 樓上比喻錯了巴 有jj的妹子才好啊<3 12/23 17:29
→ u11n12 : 建議改成「擢」瑞斯語意比較順 12/23 17:31
推 EGOiST40 : 有動有推 12/23 17:55
噓 piyo0604 : 濯瑞斯到底是三小啦 12/23 19:19
噓 Ronwill955 : 有動就噓 12/23 21:04