『風と鳥と空』
http://haniwa25.cool.ne.jp/files/music/lyrics3.htm
いつかみたゆめのように 有如夢見的情景一樣
すなのくにをたびした 到了滿是黃砂的國度旅行
あなたのかたのむこう 我總是在你身後越過你的肩膀
ちへいをみつめて 注視著遠方的地平線
しずかすぎるほしたちの 聽著太過平靜的星星們
ながいながいうたをきいた 那好長好長的歌聲
それはきえてはうまれる 那就是代表消失終究會重生
いのちのうたこえ 讚詠著生命的歌聲
いつもいつも 望你永遠永遠
わすれないように 不要忘記
かぜととりとそらのかなしみを 風和鳥和天空的悲哀
わすれないように 不要把它們忘記
いちどだけふりかえる 在旅途結束的早晨
たびのおわりのあさに 我只有再度回首過一次
そのめにうつるわたしと 那一天是你第一次
はじめてであう 在眼眸中留下我的身影
すきとおるいしきのそと 在最深層清澈透明的意識中
そっとそっとふれあうゆびとゆび 我倆手指和手指悄悄地相互接觸
はるかうちゅうのちず 就這麼在一瞬間
えかかれるしゅんかん 畫出了遙遠彼端宇宙的地圖
いつもいつも 希望永遠永遠
あいしあえるように 我倆可以相愛
かぜととりとそらのかなしみを 風和鳥和天空的悲哀
わすれないように 希望不要把它們忘記
たびをはじめる 就這樣我們展開了旅途