作者 NiyaSakura (佐倉阿喵) 看板 LoveLive_Sip
標題 [CALL] Dancing stars on me! 想看KSSN轉圈圈RRR
時間 Sun Apr 12 19:32:13 2015
───────────────────────────────────────
第一次上色希望不要悲劇...
*轉貼修改至自己的舊文件
*雖然大致上CALL已滿肯定,但仍需5th現場組幫忙確認
*LOOP聽這首太興奮,下週嗚喔喔喔喔!!?!?
*會儘快在此更新時間點和圖檔版
(已更新時間點參考)
*此歌特有的CALL「88」,即為拍手拍兩下的意思。
時間點為所有副歌前兩句的最後
Dancing stars on me!
作詞:畑亜貴
作曲:佐伯高志
[0:08]※裏打ち(Hi! *N)
It's a magical
不思議が偶然を招いてる?
会えたのは 会えたのは 素敵な運命
It's a magical
流れる星は味方なの
願いましょう 願いましょう 明日の奇跡を
Dancing stars on me!
手を伸ばしたら
いつかつかめそうだよ
だから果ての綺麗な輝きの空を
目指そう…目指そう!
もっともっと踊らせて
[1:10](88)
みんなみんなとまらない
[1:14](88)
今日だけ魔法使い どんな夢を見ようかな
もっともっと踊らせて
[1:24](88)
みんなみんなとまらない
[1:28](88)
涙は青春のダイヤモンド 君を飾る光
[間奏]※裏打ち(Hi! *N)
I'm in fantasy
夜空を渡れスキップで
どこへでも どこへでも 好きな場所へ行こう
I'm in fantasy
瞬く星へ囁くの
進みたい 進みたい 私はいつでも
Shining milky way!
不安なときも
前向いて笑っていよう
そうだね 吹き飛ばしたい悲しみの雲は
いらない…いらない!
ずっとずっと探してた
[2:38](88)
らしくらしくありたいと
[2:42](88)
今日こそ魔法使い どんな夢を叶えちゃう?
ずっとずっと探してた
[2:52](88)
らしくらしくありたいと
[2:56](88)
裸足で青春を旅しよう 胸がはずむ旅を
[3:17]※裏打ち(Hi! *N)(電吉他SOLO的時候)
もっともっと踊らせて
[3:43](88)
みんなみんなとまらない
[3:47](88)
今日だけ魔法使い どんな夢を見ようかな
もっともっと踊らせて
[3:57](88)
みんなみんなとまらない
[4:01](88)
涙は青春のダイヤモンド 君を飾る光
※裏打ち(Hi! *N)
--
えみつん:這心情該怎麼說……難道就是所謂的孤獨嗎?
http://i.imgur.com/Mvz884f.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.96.199
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1428838339.A.D0F.html
※ 編輯: NiyaSakura (36.232.96.199), 04/12/2015 19:33:30
推 zsefv333: 簽名檔wwwww 04/12 19:33
推 vaporfang: 王者是孤獨的 04/12 19:36
推 amethyst9551: 簽名非常搶戲w 不過kssn那個時候轉圈真的超漂亮啊 04/12 19:37
推 a12582002: RRRRRRRR 04/12 19:38
推 Adipz: 你好快更新!!神 04/12 19:39
只是太嗨而已...
忘記問:88的地方,除了持單劍可以拍手背外
另外還有雙劍流的 這時會喊「Ha!Ha!」之類或「Fu!Fu!」嗎?
※ 編輯: NiyaSakura (36.232.96.199), 04/12/2015 19:42:37
推 orgeking: 雙劍流直接call fufu // 04/12 19:43
推 gn00627687: 裸足で青春を旅しよう 胸がはずむ旅を 後面的間奏 04/12 19:47
→ gn00627687: 其實還隱藏著要拍手三次w 04/12 19:48
喔喔喔 真的耶www 這個是在真正開始喊之前(電吉他SOLO開始) 全場達成一定很讚
然後這邊感覺喊的比較少 大概都被我家KSSN迷住了吧(?)
※ 編輯: NiyaSakura (36.232.96.199), 04/12/2015 19:51:21
推 impactwhite: 預習可能大家都有印象 現場看到kssn solo都傻了XD 04/12 19:54
→ gn00627687: 不是前面一開始那三拍 是跟副歌一樣的連拍 04/12 19:55
嗯嗯 瞭解! 推薦大家戴上耳機去歌曲[3:04]處開始仔細聽
前面也修正
※ 編輯: NiyaSakura (36.232.96.199), 04/12/2015 19:58:38
推 hjnklm: 我雙刀流放棄拍手 交給其他人 XD 04/12 19:57
推 gn00627687: 雙刀流可以帶響板套在無名指(x 04/12 19:58
推 Adipz: 硬要拍的概念,響板wwwww 04/12 20:01
※ 編輯: NiyaSakura (36.232.96.199), 04/12/2015 21:04:57
推 callmeshan: OK,わかった! 04/12 21:27