精華區beta LoveLive_Sip 關於我們 聯絡資訊
サンデーフェス!!!!! の巻 Sunday fes!!!!!之卷 テーマ:ブログ サンデーフェス昼公演に出演しましたー!!! Sunday fes出演午場-!!! http://ameblo.jp/tokui-sora/image-12008235107-13261051533.html 4月からのアニメ「境界のRINNE」として出演しましたー♥♥ 以4月開始的動畫「境界的輪迴」身分出席たー♥♥ わたしはミホ役です!∩(^ ω^ )∩♥ 我是擔任ミホ這角色!∩(^ ω^ )∩♥ 石川界人さん、雪野五月さん、山口勝平さんと!!! 和石川界人先生、雪野五月小姐、山口勝平先生一起!!! http://ameblo.jp/tokui-sora/image-12008235107-13261051568.html 界人くんはなんとりんねと同じ羽織!! 界人君還穿跟輪迴一樣的羽織!!(註) 黄泉の羽織ですねっ⊂(^ ω^ )⊃ 是黃泉的羽織呢⊂(^ ω^ )⊃ 当日、展示もしてあったそうですよっ! 當天也有展示該件羽織的樣子! 近くで見た方いるかしら?? 有人上前欣賞嗎?? さて、ステージでは作品紹介をしたり、 之後,在舞台上介紹作品 作品チームごとに別れて大喜利対決をしました!!!! 依照作品分隊進行大喜利(註2)對決!!!! するとなんと! 居然! りんねチームが優勝しちゃいましたー!!!!!! 輪迴小隊獲勝-!!!!! 優勝賞品はなんと! 優勝的獎品居然是! 好きなサンデー作品の全巻セット!!! 喜歡的Sunday作品一套!!! リアルに嬉しいーーー!!!!!!∩(^ ω^ )∩♥ 真心歡喜---!!!!!!!(^ ω^ )∩♥ 何にしようかなあ~(⊃ω⊂)♥ 該要哪個作品才好呢~(⊃ω⊂)♥ http://ameblo.jp/tokui-sora/image-12008235107-13261051648.html みゆたんも来ていたよ-!!♥ みゆたん(註3)也來了唷-!!♥ ほんと妹にしたいーー♥♥ 好想要讓她當我妹妹唷--♥♥ http://ameblo.jp/tokui-sora/image-12008235107-13261051739.html i☆RISの新しいアルバムをいただきました♥ 獲得i☆RIS的新專輯♥ ステージで曲も披露していたよー! 舞台上也披露新歌唷-! 歌もダンスもやっぱり素敵!!♥♥ 歌曲跟舞蹈果然很棒!!♥♥ http://ameblo.jp/tokui-sora/image-12008235107-13261051913.html DVDついてるー! 也有附DVD-! 見よっと(⊃ω⊂)♥ 要看喔(⊃ω⊂)♥ そして! 然後是! http://ameblo.jp/tokui-sora/image-12008235107-13261051990.html じゅんいちダビッドソンさんとー!!! 和じゅんいちダビッドソン(註4)-!!! なんとなんと 居然居然 サンデーフェスにじゅんいちダビッドソンさんも来ていました! じゅんいちダビッドソン先生也來到Sunday fes! ですが、出演ステージが違ったのでお会いできないなぁと残念がっていたところ… 但是出演舞台不同沒辦法碰到面實在很遺憾… なんとじゅんいちダビッドソンさんから 從じゅんいちダビッドソン先生那邊 「ブログに自分のことを書いてくれたそうで!」と訪ねてきてくださったんですー! 「是不是在部落格有寫關於我的事情」表達這樣的詢問-! びびびっくりーーー!!!!!⊂(^ ω^ ;)⊃ 太太驚人了---!!!!!!⊂(^ ω^ ;)⊃ いつもものまねしています!と伝え…www 平常都有在模仿!這樣回了…www ものまねのものまねを披露しましたwwww(⊃ω⊂) 表演了模仿的模仿wwww(⊃ω⊂) とっても嬉しかったです!! 真的很開心!! 本当にありがとうございました♥∩(^ ω^ )∩ 真是太感謝了♥∩(^ ω^ )∩ さて! 那麼! ミルキィTD、ファフニールも最終回をむかえました! Milky TD,銃神無盡也都迎向最終回! http://ameblo.jp/tokui-sora/image-12008235107-13261052078.html お渡し会に来てくださったみなさまありがとうございました♥ 謝謝前來手渡會的各位♥ いっぱいお話できてよかったー!! 說了很多話-!! BDやイベントはまだまだ続きます! BD或活動還會繼續下去! よろしくお願いします∩(^ ω^ )∩♥ 請多指教∩(^ ω^ )∩♥ そらまる近影 空丸近照 http://ameblo.jp/tokui-sora/image-12008235107-13261052125.html 今日はみころんのお誕生日会イベント! 今天是未來的生日活動! サプライズでおじゃましました! 作為驚喜前去打擾! もちろん 當然 みころんにもシークレットで♥ 對未來是保密的♥ まじで勝手に乱入しましたwww 真的是很亂來的亂入www びっくりしてた!よろこんでくれて嬉しかったー♥⊂(^ ω^ )⊃ 看她又驚又喜真開心♥⊂(^ ω^ )⊃ 改めておめでとう♥ 再次說聲生日快樂♥ あ! 啊! 月刊ブシロードTV、卒業となりましたー! 從月刊武士道TV畢業了-! 1年間楽しかったです!!! 這一年間非常開心!!! 毎週見てくれたみなさま、本当にありがとうございました♥ 謝謝每周收看的觀眾♥ でもご安心を! 不過請安心! 4月からは 4月開始 バディファイトのバラエティー番組 有戰鬥夥伴的綜藝節目 「エブリ!バディ部」に出演します♥♥ 將會出演「エブリ!バディ部」♥♥ わたくしバディ部に異動になりましたのでよろしくお願いします! 我將會調往戰鬥夥伴部門還請多多指教! 会社員みたい???⊂(^ ω^ ⊂) 很像公司員工???⊂(^ ω^ ⊂) でも、異動がわかりやすいよね♥ww 但是,用異動只是比較容易了解啦♥ww 註:羽織,一種和服,基於防寒,或是正式服裝用途。      在該漫畫裡有穿上後就不會被人類看到的作用…好像…吧,好久沒看了XD" 註2:大喜利,主持人出問題,參加者要回答有趣的答案。例如前幾集的MH TD。 註3:みゆたん,久保田未夢。 註4:じゅんいちダビッドソン,日本搞笑藝人。 -- 雖然大家大概都知道了,稍微解說一下 武士道部門裡面時常互相支援 會場有時保安就是摔角部門的選手 也會彼此上節目,幫彼此宣傳之類的。 -- Tristan 提過的不知出自何處影片,是響的網站上有的碎碎念 http://www.bilibili.com/video/av2125702/ 【中字】141020 MiruMiruMilky #03 http://www.bilibili.com/video/av2166637/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.203.191 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1427909140.A.4FB.html
LoveWingBell: 推空丸~ 04/02 01:26
hjnklm: ∩(^ ω^ )∩ 04/02 01:29
Rippi: 推空丸翻譯 竟然有摔角部門!! 好猛w 簽名檔又推坑拉!! 04/02 01:30
shana1227: ⊂(^ ω^ )⊃ 04/02 01:30
TokuiSora: 武士道很有錢 新日本職業摔角就他們買下的阿~ 04/02 01:32
mike2685a: 翻譯推推 04/02 01:34
DTowl: 推推翻譯,補充內容越來越神啦! 04/02 01:36
※ 編輯: TokuiSora (1.169.203.191), 04/02/2015 01:44:31
NANA5566: 空丸翻譯推 04/02 01:46
TokuiSora: 一直擔心補充內容是不是很多餘講一堆大家都知道的事情 04/02 01:46
TokuiSora: 每次打都會想是不是之後不要附了@@ 04/02 01:46
DTowl: 對我這個蔡逼八而言,其實註解給很大的幫忙耶! 04/02 01:47
Rippi: 推註解超猛的阿!!! 04/02 01:48
ducamao: OWO 04/02 01:54
Tristan0918: 先推空丸翻譯♥⊂(^ ω^ )⊃ 04/02 02:01
Tristan0918: 感謝空丸幫忙找到這段XD NO.1低音那邊真的很可愛w 04/02 02:05
Tristan0918: 註解真的超猛! 同樣對我這菜逼八真的幫助很大 04/02 02:06
Tristan0918: 再次感謝翻譯 辛苦了∩(^ ω^ )∩ 04/02 02:08
Camera8025: 推翻譯!真的超有愛的! 04/02 02:19
typekid: 推推 04/02 03:12
peter31227: 翻譯先推~ 04/02 03:14
writheinpain: 推 04/02 04:09
sai007788: 翻的像是空丸的聲音都跑出來似的! 04/02 07:01
Adipz: 推本人翻譯w 畢業了還是有點難過~雖然有新節目w 04/02 07:47
general0627: 推空丸翻譯!(⊃ω⊂)♥  科普不嫌多ww註解很有用 04/02 07:53
a12582002: ⊂(^ ω^ )⊃ 04/02 08:08
wense: love love 空丸先輩 <3 >< 04/02 09:49
johnlin1591: 不 其實註解才是最精華的部分 我都不知道(⊃ω⊂) 04/02 10:40
NiyaSakura: 推翻譯 04/02 12:51
TokuiNico: 推本人翻譯~ 04/02 16:16