精華區beta LoveLive_Sip 關於我們 聯絡資訊
《Cut電影雜誌 八月號》 德井青空、三森鈴子皆獲得授權轉載,請勿擅自轉載。 德井青空矢澤妮可:tekkii翻譯 http://i.imgur.com/yqy5kYi.jpg 此外,德井今天這麼說了: 「莫非今天是Cut發售??∩(^ ω^ )∩  我的,情書,刊載在上面,喔(⊃ω⊂)♡」 -- 三森鈴子園田海未:COOKEI71翻譯 致海未 你好,每天都好熱啊,身體狀況怎麼樣啊?和海未邂逅的那一天,也是這樣炎熱 的一天呢。而且,在因為不清楚錄音棚在哪裡而迷路的時候,突然就下起了傾盆大雨…。 距離那一天已經有5年了呢、真是日月如梭。 雖然一開始覺得海未是個非常精幹的孩子導致有些難以接近,但是從動畫1期開始 ,她漸漸地表現出了很多調皮的地方,我非常高興能夠看到這些♪♪ 在劇場版裡也出現了的,小時候的海未,非—常可愛太招我喜歡了 有些膽小同時 又很為朋友著想的地方從小就沒有變過呢,這樣想著心裡就有一股暖流湧現出來。 今後也,要和2位青梅竹馬穗乃果、小鳥創立的μ's的大家相親相愛哦!!年輕時 的朋友是一輩子的朋友 和海未共同前進的這5年,是我第二次的學生時代。歡笑、汗水、 眼淚…給予了我這麼多的感動真的很感激你。還有,從現在起,這之後的道路也請一直陪 伴在我身邊哦。 那麼就下次再見吧 在排練的休息時間裡要好好補充水分和鹽分哦!! -- 久保由利香小泉花陽:TokuiSora翻譯(丟系哇啦) To 花陽 你好!我是小鹿。 最近真的好熱呢!有熱中暑嗎? 有食慾嗎?飯,有好好吃嗎? 每天,開開心心過著嗎? 有想問的事情實在太多了,沒辦法收尾…(笑) 相遇之後的春夏秋冬。察覺到不管什麼季節,就像是生活在一起, 「どんなときも ずっと」感受到花陽的存在。 即使如此我也還是會偶爾這麼想著… 『如果沒有跟妳相遇的話,現在的自己究竟會是什麼樣子呢?』 很認真的思索,這時候, 像是很痛苦啊~、很寂寞阿~,平常很容易湧現的負面情感 反而不知為何全都想像不出來,是一個「無」的狀態。 即使如此,如今自然而然是開心重要的日常了。 花陽? 在我的人生中給予我這樣的時光 真的是真的是非常感激。 滿溢而出的「感謝」不停地想著,每天每天… 對!就像「それは僕たちの奇跡」那首歌… 在有限的時間內開心度過是最重要的!! 確實地往前邁進。 之後也,請多指教啦!最喜歡妳了唷!! 開玩笑的!!啊--!好害羞!! 有機會的話會再寫信給妳。 希望那時,能變得更加更加坦率。                    From 久保由利香 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.194.186
johnlin1591: 沉重打擊..還少看果鳥凜 07/18 23:21
vaporfang: QQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ 07/18 23:22
zeuxl1988: 。゚・(ノД`)人(′Д`)人(Д` )・゚。 07/18 23:22
oToToT: T_T 07/18 23:25
NANA5566: 推~~QQ 07/18 23:26
Adipz: 大爆哭QAQ 07/18 23:26
impactwhite: 爆哭T__T 07/18 23:27
a12582002: 先推 07/18 23:27
DTowl: 已哭QQQQQQQQQQQ 07/18 23:28
Augustus5: 剩三人 這系列真的看到哭 07/18 23:28
jmljmldd: 推推 現在還少哪三人 正在翻果鳥的說@@ 07/18 23:30
Augustus5: 我沒看到的是果鳥凜 07/18 23:30
jmljmldd: 正好XD 明天再丟上來 07/18 23:31
sherry199540: 看完原文大哭 07/18 23:31
AmakusaSora: 靠不小心就鼻酸了 07/18 23:31
TokuiSora: 都找不到大圖 花陽也是到處敲視窗問人(暈 07/18 23:32
aaaaooo: 顏色正確QQ 07/18 23:33
css186: QAQ 07/18 23:34
jmljmldd: 其實微博有人拍的圖蠻清楚的 我等等發文貼一下好了 07/18 23:34
yst8577: 淚流滿面QAQ 07/18 23:34
darkemeth: 請問一下有其他六人的嗎 也是刊載在CUT上嗎? 07/18 23:35
Hunternine: 嗚嗚 07/18 23:35
TokuiSora: 對都在cut唷 07/18 23:36
TokuiSora: 不然發給我翻一翻吧? 07/18 23:36
mocapatty: 阿咧? 為什麼眼睛流汗了? 07/18 23:38
Serio: 嗚嗚~~~推推....Q/Q 07/18 23:44
※ 編輯: TokuiSora (1.169.194.186), 07/18/2015 23:47:50
fishimage: QAQQQQQQ 07/18 23:46
jmljmldd: 我翻到一半XD 不過要睡覺了明天再翻QQ 07/18 23:47
TokuiSora: 你翻到哪裡啊?我怕撞車,內田你翻了嗎? 07/18 23:48
jmljmldd: 內田和里P都翻到一半... 07/18 23:49
RINsanity: 淚推QAQ 這本一定要買 07/18 23:49
lightsky1218: 推翻譯...推眼淚...推還好我有買!! 07/18 23:49
mike2685a: QAQ 07/18 23:49
TokuiSora: 好喔,那就等凜樂大翻譯 07/18 23:50
superrfc: 我跟小鹿想說的有7,8成差不多耶@@ 07/18 23:50
Tristan0918: 感謝翻譯。゚・(ノД`)人(′Д`)人(Д` )・゚。 07/18 23:50
mike510058: 推翻譯 看到眼淚都掉下來了~ 07/18 23:52
Yuzuki327: 謝謝翻譯 今天哭很累… 07/18 23:53
YuiNana: 推推!! 07/18 23:53
HarDT: 推翻譯 看完都泛淚了QAQ 07/18 23:53
darkemeth: 推推 還好有看版有買+1 07/18 23:56
Camera8025: 推翻譯 空丸在浴室哭哭。゚・(ノД`) 07/19 00:01
bacteriuman: 是洋蔥(大哭 07/19 00:03
wing210047: 感謝翻譯 QQ 07/19 00:05
asd870427: 謝翻譯 07/19 00:08
sismiku: Ql快噴淚了qoq 07/19 00:11
ivan609: 感謝翻譯QQ 07/19 00:39
allenball: 欸欸欸...乾~~~~~T口T 07/19 01:24
AstrayX: 淚噴T_T 07/19 01:54
bowcar: 這個也推! 07/19 02:25
allenball: 雖然好像有點被雷到,不過沒關係了TAT 07/19 07:00
b36252s: 幹 推 07/19 08:34
Triceratops: 推推推推。゚・(ノД`)・゚。 07/19 17:36
jack0602: 推QAQ 07/19 20:05