作者lostman0807 (失落人)
看板LoveLive_Sip
標題[翻譯] ファンミ 福岡 repo
時間Sun Jun 21 19:52:01 2015
§是午場的繪師repo,不是嵌字所以不容易看,抱歉
§晚場可能之後再更新到這篇裡?
§有任何問題或錯誤請告訴我
出處:
https://twitter.com/ok_yeah
開演前的注意事項超自由
http://i.imgur.com/6RyxME7.png
──感謝各位前來參加
在開演前對各位觀眾有一些請求──
演出中禁止攝影和錄音
基於妮凜花之性質,可能會發生無視各位觀眾的狀況
到時候請帶著愛陪伴大家到最後
此外,舞台上可能會掉下明太子
手機電源請設為OFF
但是不要連情緒都OFF了
瞭解了嗎
\瞭解/
\哦哦──/
聲音太小了,再來一次
\哦哦哦哦──/
http://i.imgur.com/xJPZEtK.png
大家興奮嗎←超級正式的聲音
哦哦哦哦哦
做得好
看看右邊
看看左邊
看看前面
看看後面
這個會場裡360度都是LoveLiver
請帶著愛陪伴大家到最後
說到福岡就是?(角色音)
「凜覺得啊──是傳教士」
http://i.imgur.com/5yy4NGg.png
以歌曲開場,從開頭就是高潮
「歌詞♪」
「歌詞♪」
「歌詞♪」
§超級可愛
(尾奏)
§面無表情
「!?那啥」
「好像拿著什麼…」
「是明太子!」
「哈哈哈哈哈」
§食品模型
玩弄觀眾的技巧出神入化
http://i.imgur.com/Ar5tU8l.png
「觀眾席好近──」
「大概跟壽司店的櫃台座差不多近對吧」
里P主持
「沒問題,就照平常的那樣」
「don’t worry, don’t worry☆」
「想要見妮可的人~~~~?」
我!!
「妮可也是喔<3」
「凜也是喔<3唸起來很順,所以我也學起來了」
「我呢?我要講什麼好?」
「講花吧?」
「花也是喔<3…聽起來有點電器的感覺會不會?」
「之後才要看電影的人?」
「啊,有耶」
「如果是這個人數的話,放雷也沒關係吧」
不負責任丸
§結果並沒有放雷
來信時間是空丸無雙
http://i.imgur.com/Yf7E7JI.png
「作為藝人的三位,我很期待妳們在廣播也常做的怪表情」
「咦」
「藝人?」
「等一下~~~~」
「喂~~說這種話不好喔~~」
「啊,這是要生氣了呢」
「生氣啦」
「我們才沒有做怪表情」
生氣丸
「妮凜花無拘無束的模樣讓人覺得很搖滾」
「才沒有這回事~~~」
「我們很拘束啊──超認真的~~」
「工作就是這麼回事喔~~!」
老實丸
「慢著」
「呃沒有啊,坐那裡的那個叫我說的…」
「騙人」
§才沒有說
「為了支持妮凜花,我鍛鍊過身體之後才來的!」
「哦──在哪裡啊?」
在會場嗎?
「真的看得很清楚呢──」
「矢澤要來確認囉」
「妮可的運動外套」
「沒穿」
「沒穿」
「有穿」
「沒穿」
「沒穿」
「為什麼要確認沒穿的啊www」
「找有穿的不就好了嗎www」
有點搞錯丸
畫畫時間
http://i.imgur.com/OjfL50o.png
「構圖有點弄錯了…」
「第一筆就錯?」
「第一筆就錯。」
「沒關係啦,反正全部都有問題」
福岡市民會館
「這裡平常都在做什麼?」
\concert/
「cert?」
「soccer??」
\芭蕾!/
「啊,芭蕾!哦──」
「說芭蕾的人好像青空!」
「真的!好可愛~~~!」
「幾歲?國中生?」
←看起來滿開心丸
「高中生~~!」
「不可以變成這種大人喔──」
「變成像我這樣也可以喲<3」
「雖然很喜歡德井桑,但是我不想變成像德井桑」
謎之實技
http://i.imgur.com/5cXUVpP.png
「如果能為我加油的話,我就有勇氣帶一個女生LoveLiver來FM了說」
「要用合唱來為他加油嗎?」
「我是高音…」
「我中音…」
「低音」
抽簽之類的決定
哈────(高音)
啊────(高音)
想邀她出來───♪(中音)
想邀她出來───♪
想邀她出來───♪(中音)
啊────(低音)
想邀她出來───(低音)
~詛咒之加油歌~
「但是說不定還是不要邀比較好──♪」
不邀她出來───♪
不邀她出來───♪
果然還是不要邀她出來
「這樣,結果就是沒有邀囉」
「沒問題,反正360度都是LoveLiver」
演技時間第一次
http://i.imgur.com/wUPHHcw.png
題目
有個女孩子失戀了,凜醬會怎麼為她打氣呢?
小鹿←演花陽
里P←演妮可
空丸←演凜(準備好了)
「好難過喵~~」
「好難過喵~~」
「失戀會流好多眼淚喵~~」
「體內的鹽分會漸漸流失喵~~」
「啊!花陽親、妮可醬」
「怎、怎麼了?」
「幫我為那個人打氣喵~」
「那個人?」
「凜醬是種個性嗎…?」
「對呀,凜醬打油~~~」
喝醉的軟體動物丸
「我手腕有那樣軟趴趴的嗎」
強制終了
第二次
http://i.imgur.com/KCdkLgb.png
小鹿、里P←演凜
「我會加油喵~~!」
「要上囉喵──!」
空丸←海未
「我會加油喵~~!」
「要上囉喵──!」
「該怎麼辦才好」的氣氛
「我會加油喵~~!」
「要上囉喵──!」
「傷心的時候───」
「箭沒射中目標的時候───」
「傷心的時候───螢光棒很藍的時候───」
「傷心的時候───明明在最前排卻穿了便服的時候───」
「傷、傷心的時候!不知道這到底打算怎麼做結的時候──!」
「傷心的時候───」
謎之感動
Live part
http://i.imgur.com/szTfINi.png
にこぷり §好可愛
くるりん §好可愛
なわとび §好可愛
「這個有點哀傷的前奏…是要navigate after的school的…!」
歌詞
歌詞(麥克風上是杯麵的蓋子)
歌詞(大概是鬆餅)
http://i.imgur.com/tl6Nppe.png
(尾奏)
「你們一定以為我們會從口袋拿明太子出來對吧~~~」
「沒有拿喔<3」
§大概笑了好幾個月的份
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.206.177
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1434887527.A.DA7.html
推 mike2685a: 先推再看 06/21 19:53
推 ivan609: 推推推!!! 06/21 19:54
推 mike2685a: 看完再推一次 哈哈哈哈哈又沒吃藥 06/21 19:55
推 zsefv333: 先推再啃 06/21 19:56
推 johnlin1591: 全裸先推 06/21 19:58
推 NiyaSakura: P6頁 妮可的運動 應該是要說運動外套漏打? 06/21 20:02
是的,已修正m(_ _)m
推 ducamao: 最後一張w 06/21 20:04
推 Adipz: 期末考呢wwwww 06/21 20:04
老師的投影片整個不知所云,我累了(喂)
推 wind5568: 最後的圖太有趣了WW害我笑噴了WW 06/21 20:05
→ wind5568: 看了一下ID後補個,謝謝大大賣我票WW 06/21 20:06
不客氣XD
推 bacteriuman: \桶桑/ 感謝翻譯!! 06/21 20:08
推 jack0602: 推 06/21 20:08
※ 編輯: lostman0807 (140.112.206.177), 06/21/2015 20:16:45
推 bowcar: 可惡這場超神啊 06/21 20:15
推 Tristan0918: \にこりんぱな超棒/ 06/21 20:15
推 Adipz: 不要放棄阿wwww(在系館看repo中) 06/21 20:21
推 hunterxhunte: \桶桑是我們的神/\感謝原po翻譯/ 06/21 20:23
推 aaaaooo: panasonic應該找花陽代言的wwwww 06/21 20:25
推 AmakusaSora: 禮拜一有活下去的動力了XDD 06/21 20:26
推 impactwhite: 衝完電了 回去奮鬥 原PO期末也加油ww 06/21 20:33
推 NANA5566: repo推~~ 06/21 20:34
推 zeuxl1988: 感謝失落大的翻譯,每次都很期待你的文章,謝謝招待 06/21 20:36
推 kotoriumi: 推~~~感謝翻譯ww 06/21 20:37
推 mocapatty: 感謝翻譯!!!真一年組超好笑的啊XDDDDD 06/21 20:40
推 johnlin1591: 邊看邊笑 這三個實在是wwww 06/21 20:46
推 dtonesla: repo翻譯推 06/21 20:48
推 Yuzuki327: 先推在看 辛苦了www 06/21 21:03
推 leion237: 笑到不行 XDDDD 06/21 21:05
推 LoveWingBell: 先推 06/21 21:35
推 jetsai0123: 每次都好感謝大大的翻譯啊www 06/21 22:02
推 peter31227: 翻譯推推推 06/21 22:54
推 Camera8025: 推每周的優質翻譯! 06/21 22:57
推 wense: 推推 06/21 23:20
推 Augustus5: 太有趣了XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 06/22 00:05
推 Augustus5: 「構圖有錯弄錯了…」=>有點 06/22 00:07
已修正m(_ _)m
※ 編輯: lostman0807 (140.112.206.177), 06/22/2015 01:24:51