精華區beta Luantan 關於我們 聯絡資訊
※ 引用【ciacia (c i a c i a)】的話: : 日文,Annie當場教的。 : 內容不記得了,好像是什麼天空快下雨,有鳥飛過..等等...呵呵。 : 對,那是你們翔老大不精湛的日文口白,哈哈哈。 : 超愛解答問題的小蝦老師,嘿嘿。 THAT'S 一個 RIGHT! 小蝦老師說的都對喔! 呵呵..內容大概也就是那樣.. 那是一個臨時的想法..在配唱完畢後 所以是annie在現場寫好後 一句一句教阿翔唸進去的.. 呵呵..還有語氣的轉折哩! 但因為翔老大跟日文不大熟.. 所以常常都是用國語或台語的諧音來記.. 他唸口白的那一段也算是一個有趣!哈哈..我是指在錄音室裡的時候.. 喔,不過他可是很認真的哩..認真的努力一句一句給它錄進去..^^ -- ▌ ▁▌▁ |情報員標號: 121.c210-85-38.ethome.net.tw |局中| ▌▃ |隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情|