精華區beta MARIAH 關於我們 聯絡資訊
恭喜三位版友的翻譯文章被選為前三名~ 並將POYUANG的文章列為Butterfly非官方版最正式翻譯^^" 當然devildennis的創意以及derex細膩的文字都是值得讚賞的唷! 發放獎金第一名10000元;第二名9000元;第三名8000元;其他投稿版友創意獎300元:) Butterfly 作者:POYUANG When you love someone so deeply, they become your life 當你對某人深注愛意,他們便成為你的生命 It's easy to succumb to overwhelming fears inside 好容易我們就如此臣服於內心的恐懼 Blindly I imagined I could keep you under glass 過去我盲目地以為我能將你妥貼珍藏 Now I understand to hold you I must open up my hands And watch you rise 而今我才理解為了擁有你我必須放任你飛翔 Chorus Spread your wings and prepare to fly 展開翅膀準備遨翔 For you to become a butterfly 如此你才能成為彩蝶 Fly abandonedly into the sun 無拘無束地朝向日光飛翔 If you should return to me 若有朝你願重回我身旁 We truly were meant to be 我們便是天造地設的一雙 So spread your wings and fly 所以,展開翅膀盡情遨翔 Butterfly 美麗花蝴蝶 I have learned that beauty has to flourish in the light 我從來都理解美麗在光芒下更顯璨亮 Wild horses run unbridled or their spirit dies 野馬不能鞍韁才能恣意奔騰,否則靈魂也將凋亡 You have given me the courage to be all that I can 你給予我成就我的勇氣 And I truly feel your heart will lead you back to me when you're ready to land 我深信若你願降落之際,你心將領你回我身旁 Bridge I can't pretend these tears aren't over flowing steadily 我無法掩飾淚珠正氾濫流淌 I can't prevent this hurt from almost overtaking me 亦無法抵擋這錐心刺骨的傷 But I will stand and say goodbye 但我將與你話別強忍心傷 For you'll never be mine until you know the way it feels to fly 祇因唯有你瞭解飛翔的滋味,你才會重回我身旁 Spread your wings and prepare to fly 展開翅膀準備遨翔 For you to become a butterfly 如此你才能成為彩蝶 Fly abandonedly into the sun 無拘無束地朝向日光飛翔 If you should return to me 若有朝你願重回我身旁 We truly were meant to be 我們便是天造地設的一雙 So spread your wings and fly 所以,展開翅膀盡情遨翔 Butterfly 美麗花蝴蝶 So flutter through the sky 直入天際,振翅遨翔 Butterfly 美麗花蝴蝶 --  ◣   █◣◢▉═══ The Emancipation of Mimi ══ ◢█@  ███▉██▉██▉▉██▉█ █ ███▉██▉██▉██▉█ █  /█◣ ███▉█▆▉█▆▉▉█▆▉███ ██  █▆▉█▆▉█▆ ███   ◤  █◥◤▉█ ▉█◥◣▉█ ▉█ █ ███▉█ ▉█◥◣█▆▆ █ 瑪麗亞凱莉最新專輯"天后再臨"發行首週空降告示牌冠軍大賣四十萬張再度締造新紀錄 2005上半年最值得聽的好聲音 Mariah Carey ﹝The Emancipation of Mimi﹞!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.25.118.31 ※ 編輯: amo07 來自: 163.25.118.31 (04/18 13:58)