※ 引述《Monarc (The One...)》之銘言:
(試著翻翻看...依慣例 可以當"很拗口"的中文卡拉歌詞...不是很協韻...)
When you love someone so deeply they become your life
愛一個人愛深了 生活不就都是他
It's easy to succumb to overwhelming fears inside
我是如此容易變得極度的害怕
Blindly I imaged I could keep you under glass
以為我能盲目將你錶在玻璃下(這句是根據鍋大的翻譯句意)
Now I understand to hold you
現在明白若要擁有你
I must open my hands and watch you rise
就該放開雙手 看你飛翔
◎Spread your wings and prepare to fly
展開翅膀準備飛吧
For you have become a butterfly
因你已蛻變成花蝴蝶
Fly abandonedly into the sun
喔~飛翔天際終不知去向
If you should return to me
若你回到我身邊
We truly were meant to be
證明我和你有緣
So~ ~~spread your wings and fly... Butterfly
所~以~展翅飛翔吧 花蝴蝶
I have learned that beauty has to flourish in the light
我已明白你的美只在陽光下閃耀
Wild horses run unbridled or their spirit dies
脫韁野馬不羈奔飛才是真自由
You have given me the courage to be all that I can
因為你授予我勇氣去挑戰我自已
And truly feel your heart will lead you back to me when you're ready to land
我真能感覺你的心會牽引你再臨當你做好準備
Repeat ◎
I can't pretend these tears aren't over flowing steadily
我難以無視眼淚持續流出了眼底
I can't prevent this hurt from almost overtaking me
我無法抑制傷痕幾乎痛徹我的心
But I will stand and say goodbye
但是 我~~還是會堅強道分開
For you'll never be mine until you know the way it feels to fly
你不是真正屬於我 在你體會了飛行感受前 ~~(滾阿)~~(龍捲風)~~(高潮迭起)~~~到天邊
我懂你的心
Repeat ◎
So flutter through the sky... Butterfly
就…翩翩到天邊 花蝴蝶
Fly... spread your wings and fly... Butterfly
飛... 展翅飛翔吧... 花蝴蝶
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.210.65