精華區beta MH 關於我們 聯絡資訊
在MHR裡,第一次見到的魔物都會有帥氣的登場畫面 然而中文的字體跟日文的潮度實在有些差異, 一時興起,乾脆每個語言切來看看,跟大家分享 示範對象:迅龍老師 日文: https://images.plurk.com/2zlH1v2dZkXt7eKt1Ghmqe.jpg
https://images.plurk.com/3tljFGCpngy0y0b39zwhsw.jpg
英文: https://images.plurk.com/10gmtL2v4D38KdbXU0lL5V.jpg
https://images.plurk.com/5IeksSKosgEUSObB6M3atp.jpg
法文: https://images.plurk.com/CI3dAq6AVqIWX5S3ugFU8.jpg
https://images.plurk.com/jsBP7MJdHeCQ5XVMbK52a.jpg
德文: https://images.plurk.com/nKmSIhiHEVrckZEsz0DWb.jpg
https://images.plurk.com/gldYPLH6qvSs5cK02wb7f.jpg
義大利文: https://images.plurk.com/1h92YlnZJiLlyXMA311muA.jpg
https://images.plurk.com/PSDn3TvAYZquG81wUDseN.jpg
西班牙文: https://images.plurk.com/7HLgGx3fbISXoobP5xNo6C.jpg
https://images.plurk.com/4YVJFn6iOyylB6w7NO42Hb.jpg
俄文(看起來很像魔物獵人的語言): https://images.plurk.com/2QTKCFb7WGKHdOMu6mYK3l.jpg
https://images.plurk.com/4ryDThdGaNYFxdkbZl6HTh.jpg
波蘭文(截圖慢了半秒): https://images.plurk.com/yocfPbntnYU3awXOpOd8B.jpg
https://images.plurk.com/2XguH6x9ZmnUGjGPsUs1Fx.jpg
巴西葡萄牙文: https://images.plurk.com/6PmAJZE06xwOZ0YyVuPgj8.jpg
https://images.plurk.com/6OiQs2j7XlwT6c4Va5m0DQ.jpg
韓文: https://images.plurk.com/5zkweNYuI1PwmAbEOuuR9p.jpg
https://images.plurk.com/3pI7DTp9w9Vc3DlDKO3f14.jpg
簡中: https://images.plurk.com/6jPw3DvXamOgVMCh2pmiaj.jpg
https://images.plurk.com/6U3mGRW88rjrq8hklqPku6.jpg
繁中: https://images.plurk.com/7eS3pBiCxo1VkSjbTAh64g.jpg
https://images.plurk.com/3QyekEzk2roU7KNkUpX6SH.jpg
結論: 畫面潮度(個人意見)日文〉俄文〉歐洲語系〉其他亞洲語系 如果字體能改成書法的感覺,體驗應該會更好吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.105.134.136 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MH/M.1616923998.A.34F.html
k79912002: 根本就是日文與其他的差異,其他語言的編排一模一樣 03/28 17:36
alkali5566: 登場名稱用個標楷體都比黑體好 03/28 17:38
weselyong: 中文字體有夠廢,我們捐的錢不夠買一套帥氣字體嗎 03/28 17:39
tuanlin: 只有日文比較特別而已啊 03/28 17:40
rock5421: 太大意了(新細明體 03/28 17:41
sniperex168: 大概就是日文>>>>其他 03/28 17:45
waynoct: 這是黑體吧~~剛好全語言都能用... 03/28 17:54
horseorange: 日文有繳錢 其他找免費字交差的概念 03/28 17:54
qaz855175b: 我亞洲語系猜是套cjk 03/28 17:57
cloud654: 這種打字標題比較適合用標楷體吧 至少比黑體好 03/28 17:59
b258963147: 支任連字體都買不起嗎 03/28 18:02
wang12: 只有日文有特別處理,其他都是套用標準字型而已... 03/28 18:03
Rycbar123: 除日文字體之外真的完全沒有設計,有夠醜 03/28 18:10
gn0111: 只有日文是用特別字體 其他都差不多 03/28 18:27
oo2830oo: 中文韓文字體超爛 方正系 歐美好歹有扭一下 03/28 18:28
bmaple730: 歐美的現成字體比較多啊 03/28 18:37
TaiwanBeijin: 這篇推文有人跳針支任是有事嗎? 03/28 18:40
wei070318: 簡直就是日文》〉所有,哪有其他的分別 03/28 18:53
masamune1019: 就把日文書法自留在畫面上也好啊 03/28 19:10
asdasd02tw: 阿就外國遊戲你中文字體又難做也沒多少可用,用開源字 03/28 20:11
asdasd02tw: 體安全又方便至少不會口口口,而且起碼不是新細,不過 03/28 20:11
asdasd02tw: 那麼多人覺得正黑醜我是滿意外的 03/28 20:11
Delisaac: 買個草書字體都屌打黑體 不用省這個錢吧 03/28 20:18
a504104: 中文造型真的不行。 03/28 20:47
r901700216: 日文完全壓勝 03/28 21:04
shentotto: 沒設計過就是這樣,日文沒設計也會跟其他語言一樣。 03/28 21:14
TaiwanBeijin: 很多行書草書都有缺字問題OK 03/28 21:21
TaiwanBeijin: 沒缺字的開源繁中根本一隻手數得出來 03/28 21:21
EXGG: 字幕至少比世界好多 又大 03/28 22:19
EXGG: 沒什麼好嫌棄 03/28 22:19
MadMagician: 對話框小 03/28 22:20
AquaSKY: 所以我開繁體創好角後 就改回日文了XD 03/28 22:34
BlackCoal: 漢文簡中繁中同等級,最爛的那一級 03/28 23:07
minoru04: 中文圈自己就有書法文化字還弄這種的 03/29 01:36
combodia226: 這次中文字體真的要再加強,好歹用個標楷體吧...... 03/29 02:26
YuzanJhang: 也差太多 03/29 04:29
d6102003: 看下來就是日文&其他 其實不用太難過... 只是因為我 03/29 08:49
d6102003: 們看得懂漢字 所以會比較 03/29 08:49
Rycbar123: 古風遊戲用黑體完全不搭,和黑體本身好不好看沒關係啊 03/29 10:38
Rycbar123: ,真的不想設計好歹用個楷體 03/29 10:38
MadMagician: 就變台灣變色龍 03/29 11:04
georgeyan2: 中文根本混,日文的魔物名稱是請書法家青柳美善做的 03/29 11:18
georgeyan2: 黑體是商業在用,要表達藝術最基本楷行草都不用是按怎 03/29 11:19
georgeyan2: 把片假名弄掉不就O他媽的K了,不愧是藍色海產專家 03/29 11:21
ktoaoeex: 剛裝遊戲就直接選日文了 沒想到有這種差異 03/29 11:31
murmur38: 用黑體至少像世界那樣小一點又有點位置變化 03/29 15:57
murmur38: 這種感覺就像剛學會PPT的人做的排版 03/29 15:57