http://www.oricon.co.jp/news/2085911/full/
MISIA、『SING/シング』で声優初挑戦 歌声も披露「楽しい大変さ」
歌手・MISIAが、アニメーション映画『SING/シング』(3月17日公開)の日本語吹き
替え版で声優に初挑戦することが13日、わかった。内気で極度のあがり症だが、歌い出
すと誰もが聴き惚れる抜群の歌唱力を持つゾウのミーナ役。劇中では歌声も披露してお
り、ジェフ・バックリィの名曲「ハレルヤ」を歌い上げる吹き替えシーンが公開された
。
映画の舞台は、動物だけが暮らすどこか人間世界と似た世界。取り壊し寸前の劇場支
配人バスター・ムーン(コアラ)は、名劇場と呼ばれた頃の栄光を取り戻すため世界最
高の歌を求め、一世一代のオーディションを開催する。
劇中には、フランク・シナトラ、ビヨンセ、テイラー・スウィフト、レディー・ガガ
らの名曲が約60曲登場し、2月10日時点で世界興行収入551億9096万5738円(4億8841万
5626ドル※BOXOFFICEMOJO調べ、1ドル113円換算)を記録している。
日本語吹替版の声優では、バスター役の内村光良をはじめ、長澤まさみ、スキマスイ
ッチ大橋卓弥、トレンディエンジェル斎藤司、大地真央らが発表されていた。字幕版は
マシュー・マコノヒー、リース・ウィザースプーン、スカーレット・ヨハンソンらが歌
声を披露しており、MISIAが担当するミーナは、2016年度グラミー賞の最優秀新人賞に
ノミネートされた歌手トリー・ケリーが演じている。
初めての吹き替えについて、MISIAは「自分と同じように歌が大好きで、しかもミー
ナちゃんが歌っている歌が、大好きなソウルミュージックばかりだったので、とても楽
しみながら、吹き替えをさせていただきました」とコメント。アカペラやアドリブなど
さまざまな歌唱シーンがあったようで、「大変ではありましたが、とても『楽しい大変
さ』でした。“ミーシャがミーナになった”ので、今回吹き替えにチャレンジしたこと
でミーナちゃんたちと同じく『人生が変わるステージ』に私も立ったつもりで歌わせて
いただきました」と話している。
--
https://www.facebook.com/MISIAsupporter
MISIA 情報彙集應援專頁
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.220.125
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MISIA/M.1488126464.A.8D9.html