作者DavidCooper (fat cat)
看板MLB-TW
標題[新聞] 紅襪新秀課 林哲瑄有中文可聽
時間Thu Jan 28 18:57:38 2010
【聯合晚報╱特約記者吳意政/綜合報導】
若推敲一下實際內容,紅襪隊每年此時在波士頓舉辦的新秀養成訓練課程,內容其實大同
小異。
那群備受球隊期待的新秀們在為期兩周的時間內除了有簽不完的名,更重要的是要學習大
聯盟生態,學會作為大聯盟球員可能的生活樣貌,聽取前輩尤基里斯的經驗傳授,以及總
教練法蘭柯納或當地名人、NBA塞爾蒂克隊總教練瑞佛斯等人的演講。
然而今年有一個地方與往年大不相同,那就是這群球員的出生地。
過往,這個養成課程的外籍球員通常不超過2人,但拜紅襪隊近年積極擴展國際人才庫所
賜,外籍新秀的人數已大幅成長,今年共12位獲邀參加這項課程的球隊頂級新秀中,就有
6位是非美國籍,其中包括了來自台灣的林哲瑄。
也因如此,在研討會的教室內,所有授課內容均同時翻譯成其他3種語言,包括西班牙文
、日文與中文,以幫助像田澤純一、林哲瑄等外籍球員了解講師究竟在說什麼。
「5年前,我們只需要多增加西班牙文,但現在的課程中有英文、西班牙文、中文和日文
,伴隨人才的多元,我們必須隨時提供更多的資源去幫助這些球員,」紅襪隊球員養成部
長哈森說。
田澤則表示,當初他選擇投效紅襪隊,除了隊中有松坂大輔與岡島秀樹等同胞前輩外,球
隊答應他會提供所有必須支援也是主因之一,如今他非常感謝球隊並未食言。
http://udn.com/NEWS/SPORTS/SPO5/5392963.shtml
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.150.58
推 MinChuan:GO!Go!!! 01/28 19:22
推 ltw89104:林應該英文都聽的懂吧,去美國那麼久了.. 01/29 01:18