作者zzzy (Follow your heart)
看板MLB
標題[翻譯] 最棒的交易並未出現-Best trades that didn't happen
時間Thu Aug 3 06:16:15 2006
原文至下列網址
http://sports.espn.go.com/espn/page2/story?page=caple/offbase/060802
Best trades that didn't happen
最棒的交易並未出現
The trade deadline came and went, and once again we are disappointed.
Not only did the Yankees get richer, but no team pulled off any of the 10
trades we really wanted to see …
7/31 non-wavier交易期限已過 又是讓人失望的一次了 因為洋基變的更強
而且並沒有一隊把下列十個我們想要看的交易實現
1. Derek Jeter to Kansas City for Mike Sweeney.
Because both deserve to see how the other half lives. These perennial
All-Stars both reached the majors in 1995 and both have spent their entire
careers in one city. But while Jeter has played in the postseason every year,
Sweeney has never reached the playoffs, only once played for a winning team
and will have finished in last place six times. Would it hurt so much to
spread the love? Let Sweeney spend the fall playing meaningful games in front
of a stadium packed with passionate fans who watch the scoreboard to see how
their division rivals are faring, not for the Chiefs score.
And let Jeter better appreciate his good fortune by spending one October
like everyone else -- at home complaining about Tim McCarver.
這是不錯的交易 值得Jeter及Sweeney去看彼此十月的表現 這兩個明星球員在
1995一同在大聯盟亮相 也從九五年起 一直效力同一個隊伍-洋基與皇家
然而命運大不同 Jeter每年皆參與季後賽 而Sweeney呢? 唉 從沒過 這些年來
皇家僅有一次勝率超過五成 今年結束時 可能會是第六次墊底了
這樣的交易不是愛的表現嘛? 讓Sweeney在十月之後 打幾場有意義的比賽
且面前座滿熱情球迷注意著敵隊比賽分數 而不是Steinbrenner想要的分數
另方面 Jeter該感謝這個絕佳的機會 過的一個跟一般人一樣的十月
好好在家批評Tim McCarver(球評)
2. Alex Rodriguez to Seattle for Adrian Beltre.
So, Yankees fans think they have a vastly overpaid third baseman who never
comes through in the clutch? Let them boo Beltre, who rarely comes through
even when it doesn't matter (nine home runs, 45 RBI, 77 strikeouts, .212
average with RISP, $64 million contract). Meanwhile, A-Rod returns to where
he still had a good reputation and supportive fans (well, they supported him
at the time).
洋基迷認為打不出關鍵球的A-Rod實在不值那樣價錢? Beltre給洋基好了 讓你們噓個夠
不管是不是關鍵時刻 反正都嘛打不出來(9HR,45分打點,77次三振,0.212當跑者
在得分位置,六千四百萬美金合約) 同時 A-Rod回到西雅圖 一個他建立起名聲的地方
也有一群永遠支持他的球迷 不管是不是低潮期
3. Ken Griffey Jr. and Randy Johnson to Seattle for Adam Jones
and Joel Pineiro, respectively.
And while we're at it, let's return the other two sure Hall of Famers to
Seattle. The Mariners never won the pennant with Junior, A-Rod and the
Big Unit but who knows,maybe they could win it with them now. As bad as
the AL West is, those three should at least lead them to a division title.
Griffey is the center fielder/left-handed DH the Mariners have desperately
needed ever since Mike Cameron and Edgar Martinez left, while Johnson gives
them another 40-something lefty to pair with Jamie Moyer. And it's a
win/win/win deal. The Reds get a promising center field prospect and
the Yankees get a starter with fewer losses than Johnson.
讓Griffey Jr.&Johnson兩位準名人堂球員回到西雅圖吧 水手以前擁有Griffey,Johnson
及A-Rod從沒拿過冠軍 但誰知道 現在這三人在一起 可能有機會吧
以現在美聯西區的實力 他們三人應該至少幫助球隊拿到分區冠軍
Griffey現在守CF&左打DH 是水手急需的人才 自Mike Cameron&Edgar Martinez之後
然而Johnson這四十多歲的左投呢? 則是可以跟隊上另一位左投"老仙角 "Joe Moyer
搭配成黃金兩大左投 喔 這是各三贏的局面 紅人可以拿到有潛力的CF新秀
洋基可拿到一個比Johnson敗場比較少的先發
4. John Smoltz to Detroit for a pitching prospect.
After 15 years at the top, it's time for Atlanta to cut ties with the
38-year-old Smoltz and build toward the future. Smoltz, meanwhile, would
provide great leadership for Detroit's talented young starting rotation
and give the Tigers a proven big-game pitcher in their first postseason
in almost two decades.And besides, Atlanta owes Detroit for the 1987 trade
that sent Smoltz to the Braves for Doyle Alexander.
連續十五年盤距龍頭 該是時候了 勇士需要與三十八歲的投手Smoltz切斷關連了
為他們的未來著想 同時 老虎在闊別幾乎20年後的季後賽 Smoltz這位經歷時間考驗的
一代名投 可擔起大任 帶領老虎隊上年輕有天份的投手群往前衝 另外 這也是勇士
飲水思源的時候了 再1987 老虎交易Smoltz到勇士 換取Doyle Alexander
5. Roger Clemens to Boston for Manny Ramirez.
Manny gets the trade he's always wanted (we're not sure if he ever
specifically demanded a trade to Houston, but given how many trade requests
he makes, he probably did at some point). The Astros get their needed
productive hitter in the lineup. And Clemens goes back to Boston
so he can end his career where it began. Besides, what does Houston
have to lose? It's not like the Astros ever score any runs to actually
win one of the Rocket's starts, anyway.
一吵著要離隊 給你成全的機會吧-Manny 雖然不知道太空人他是否屬意
但他可能還是會答應這樣的交易 太空人得到他們想要的大砲 來增加打擊火力
而Clemens呢 可以回到紅襪去結束他的輝煌棒球生涯 也能有始有終
開頭與最後皆在紅襪渡過 另外 這樣的交易 太空人失去了那些?
無論如何 這不像太空人總是得不夠多分數去讓火箭人獲得勝投
6. Alfonso Soriano to the Montreal Canadiens for Youppi!
註: Youppi<=之前博覽會的吉祥物
註: 國民隊前身是博覽會
It's time to reunite Youppi! with his former team. And if Soriano thinks
he's playing out of position now, wait until the Canadiens switch him to
left wing.
該是Youppi回母隊團員的時候了 假如Soriano認為他沒位置可以守的話 冰球開打時
蒙特婁冰球隊換幫他換到左翼去
7. Dontrelle Willis to the Giants for Vinnie Chulk.
The Giants get a Bay Area native who could lift them out of their funk
while there still is time to recover in the weak NL West. The Marlins get
what they want more than anything else besides a new stadium: a cheap player.
They trim $4.3 million from their roster, giving them a payroll of $10 million
and 20 players earning less than $350,000. Not bad when you consider they'll
receive at least $30 million in revenue-sharing this season. Of course,
it's the Florida taxpayers' responsibility to build them a new stadium.
巨人拿到了一位土生土長彎區長大的D-tran 為球員休息區的老人味 注入點新血
且國聯西區戰力薄弱 雖然僅剩不多時間 D-tran還是能幫他們追回來ꨊ 對馬林魚來說更是賺到了 便宜球員不正是他們日夜盼望的 除了新球場以外
少了D-tran等於少了四百三十萬美金 讓他們總薪資在一千萬美金
共計20名球員 薪水低於三十五萬美金 阿喝 不錯的想法吧 當你一想到季末可以拿到
至少三千萬美金的營收分紅 另外 當然阿 新球館的事 是佛羅里達居民買單 爽
8. Kerry Wood and Mark Prior to the Yankees for Carl Pavano.
Just to give their trainers a change.
每次都醫同樣的一批人 隊醫也想換換口味了吧
9. Scott Rolen to the Twins for Tony Batista.
For once, wouldn't it be great to see the Twins pick up a high-priced
All-Star at the deadline? And if Tony La Russa is a managing genius
worthy of two best-selling books, he'll find a way to win with Batista.
And finally …
難得看一次雙城換到一個高薪明星球員 不是很好嗎? 假如紅雀教練 Tony La Russa
是個管理天才的話 值得把他經營球隊的心得出個兩本 一定Amazon上的Top one
假如他的球隊擁有Batista
10. Doug Davis to the Tijuana Potros for Randall Simon.
While everyone was focused on Soriano, Bobby Abreu and the other big names
in the trade rumors, the Brewers made the biggest roster move of all
last week when they added the Chorizo to the Sausage Race.
That's a great promotion, but Milwaukee can top it by trading
for the most famous name in all of sausage racing.
當大家只關注幾個大物 例如Soriano, Bobby Abreu之類的 釀酒人上星期悄悄
地把先發名單作大移動 當他們把Chorizo派去參加比賽中場的香腸賽跑
喔 那是球員的榮耀 釀酒人可以贏得所有比賽 當交易到更多大物時
____________________________________________________________________________
最後一點 Maxspeed網友 知道典故 請他補充
感謝告知錯誤 謝謝
本篇原文用很嘲諷的語氣 所以翻的有一點過火
支持原球隊的球迷 請見諒
翻譯錯誤 請告知 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 72.134.34.78
推 sheff:第8個真好笑 08/03 06:21
推 simonown:大推 超好笑XD 08/03 06:25
※ 編輯: zzzy 來自: 72.134.34.78 (08/03 06:31)
推 maxspeed150:最後一個交易最XDDDDD 08/03 06:32
→ maxspeed150:那一幕我到現在還記得XDD
推 sheff:第8個真好笑 08/03 06:21
推 simonown:大推 超好笑XD 08/03 06:25
※ 編輯: zzzy 來自: 72.134.34.78 (08/03 06:31)
推 maxspeed150:最後一個交易最XDDDDD 08/03 06:32
→ maxspeed150:那一幕我到現在還記得XDD 08/03 06:32
※ 編輯: zzzy 來自: 72.134.34.78 (08/03 06:40)
推 sheff:還是有點不瞭解第10個在說啥 08/03 06:43
推 IndyPacers:小熊隊醫跟魔術隊醫真的都很神奇...冏rz 08/03 06:43
※ 編輯: zzzy 來自: 72.134.34.78 (08/03 06:45)
※ 編輯: zzzy 來自: 72.134.34.78 (08/03 06:52)
推 ThreeNG:一看就是寫爽的,不過還滿好笑的XD 08/03 07:08
→ kingofgar:Wood Prior for Pavano XD,可以開賭盤看誰受傷部位多 08/03 07:31
推 TFsonG:這篇是在酸的吧XD 08/03 08:51
推 geneaven:AROD、小狗會飛、大個都回水手??啊啊,好懷念啊,雖然那 08/03 09:19
→ geneaven:時戰績打不到頂尖,雖然大個總是悲情,不過看球仍然愉快 08/03 09:21
推 jsoccer:(笑翻了) 08/03 09:32
推 lunastorm:8超好笑XDD 08/03 10:02
推 RollingWave:XDDDDDDDDDDDDD 08/03 10:35
推 swaswaky:推換口味 XD 08/03 10:51
推 IloveJTT:第8 隊醫交換還比較有可能 08/03 11:12
推 fengels:...... 08/03 11:38
推 UKG:超好笑 充滿歡樂的文章 08/03 11:41
推 burdette:推第八個交易,雖然有點酸 08/03 11:56
推 lovecmgirls:如果Hendry腦殘成醬...我真的會去殺他 不過真的好笑XD 08/03 14:03
推 Allenshih:還真酸呀~XD 08/03 16:10
推 noweic:我看到第八個才笑出來 08/03 17:56
推 filla:滿有道理的啊 尤其第一篇第二篇 雖然這是個團隊運動 但是球 08/04 11:22
→ filla:隊常期戰力太好 就讓人看得不太清楚了 08/04 11:22