精華區beta MLB 關於我們 聯絡資訊
p.96~p.97 Bill Henry 今天決定退休. 首先他進了大聯盟球隊, 接著他突然跑到Joe 的辦公室說他 不打了. Joe 告訴我們這件事時說他佩服Bill, 因為要退出真的非常需要勇氣. John Morris -他從溫哥華的三A 球隊升上來替補Henry 的空位- 當然是超爽的. 事實上他 爽到好像本來要被拖去槍斃然後州長下令特赦他ㄧ樣. 他說他跟Henry 談了很久, 這蠻不 尋常的, 因為Henry 非常不愛講話, 你連跟他說哈囉他都要隔很久才會回答你. Henry 說 他覺得在這裏佔走年輕人的位置沒有意義."我已經四十二歲, 在大聯盟打了十三年了, 我 不屬於這隻新球隊." 在會議中Joe Schultz 說:"要ㄧ個傢伙承認他不再勝任他的工作而決定退休, 確實是非常 需要勇氣." 所以我就打開我的大嘴巴插嘴道:"如果真是這樣的話, 我們很多人都得退休了." 這時Sal Maglie 冷冷的說:"那你自己判斷吧." 我不是很確定Maglie 喜歡我. (譯註: Bouton 在這邊真的蠻白目的 - -) 今天Joe Schultz 還說:"各位, 球是圓的, 棒子也是圓的, 但是你必須要正中球心才行." (譯註: it's a round ball and a round bat and you got to hit it square. square 這個字在原文中跟round 對比. 這在中文當然是翻不出來的.) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.79.205
jemc1905:搶推 09/08 20:04
cloudlin:推!! 09/08 20:18
Sunrise2516:推~ 09/08 20:54
kee32:如果翻"正中圓心"會比較有雙關語的感覺,問題是沒人這樣講球~ 09/09 11:21