精華區beta MLB 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《waitla (のぶたパワー~注入!)》之銘言: : ※ 引述《rfvtgb (........)》之銘言: : : 像剛剛洋基對大都會第一局那球,Beltran在Reyes在一壘上時, : : 打了一個高飛必死球,為啥野手不會選擇故意漏接, : : 這樣不是會比較有利嗎,看了很多場球,從來還沒看過野手做過這種事, : : 假如他故意漏接,Reyes就會被封殺在二壘,然後變成Beltran在一壘, : : 雖然出局數是沒差,但是跑者速度卻變慢了,印象中看很久, : : 好像都沒看到有野手故意這樣做,是單純野手沒想過, : : 還是有其他原因?? : : 不要回答我說,Beltran腳程也很快,因為我印象中, : : 就算壘上是飛毛腿,打出那種球的是慢郎中,也沒看過野手做這種事 : 剛剛的狀況是 : Carlos Beltran pops out to second baseman Robinson Cano. One out. : 所以在出局前的狀況是無人出局一壘有人 : MLB版規則6.05 A batter is out when -- : (l) An infielder intentionally drops a fair fly ball or line drive, with : first, first and second, first and third, or first, second and third : base occupied before two are out. The ball is dead and runner or : runners shall return to their original base or bases; : APPROVED RULING: In this situation, the batter is not out if the : infielder permits the ball to drop untouched to : the ground, except when the Infield Fly rule applies. : 維基版規則6.05 : (L) 無出局或一出局,跑壘員佔一壘,一、二壘,一、三壘或滿壘時,內野手故意掉 : 落「界內飛球」(包括平飛球)時,形成比賽停止,各跑壘員均應返回原壘。 : ※1975年制定故意落球規定 : 【原附註】如內野手未觸及擊出之球;任其自然落地,則擊球員不出局,但適用「內野 : 高飛球」規則(INFIELD FLY RULE)時不在此限。 :   【註一】本項規定,係指內野手將易於接捕之高飛球或平飛球於落地前,以一手或兩手 : 確實觸球後再故意落掉時適用。 :   【註二】投手、捕手、內野手位於內野區防守時視同內野手,但預先位於外野區的內野 : 手則不能視為內野手。 我又有問題了,不過我承認,這個問題有點牛角尖,假如有這個規則, 那怎不乾脆也當內野飛求判定,這樣感覺和內野飛球規則沒兩樣, 難道這規則沒其他意義嗎?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.60.213.14
MauriceLM:【註一】 有沒有這個註差很多 06/17 02:12
waitla:infield fly rule制定的早 而這個是很後面才定的規則 雖然 06/17 02:38
waitla:都是避免故意漏球來製造出局數 但infield fly rule球一飛上 06/17 02:40
waitla:去裁判就要call out了 而這個要等到守備員有無確實接補後才 06/17 02:41
waitla:能做判決 06/17 02:42
shome:而且內野高飛球條件比較嚴格 這個規則多了一、三壘 06/17 02:50