精華區beta MLB 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《uranusjr (←這人是超級笨蛋)》之銘言: : 另外徵求更好的翻譯法 : Catchers have another major responsibility besides controlling the : running game. : 暫譯 "捕手除了控制跑者之外還有另一項重要責任" : 推 deathcustom:捕手除了掌控正在進行的比賽外,還有一項責任 11/30 21:23 : → deathcustom:就是與投手共事 (running game應該翻成正在進行的比賽 11/30 21:23 : 推 liuic99:running game=\=正在進行的比賽 11/30 21:28 http://www.baseballprospectus.com/article.php?articleid=1343 Controlling the Running Game Is it the Catchers, or the Pitchers? by Michael Wolverton http://pitch2win.com/running_game.html How To Control The Running Game CONTROLLING THE RUNNING GAME NEDCO SPORTS PRODUCTS, Coach Nick Dixon -- 夜空に星が瞬くように + . 溶けたこころは離れない . . + たとえこの手が離れても + + ふたりがそれを忘れぬ限り...... . -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.250.193.8
uranusjr:正解desu,"the running game" 在棒球上有個特定意義 11/30 21:34
greengreen42:我的英文能力太低完全不會想歪XD 11/30 21:38