精華區beta MLB 關於我們 聯絡資訊
感謝很多板友共襄盛舉一起翻譯 現在還在摸索ptt的用法,像我就還不會上色和回水球XD 翻譯幾篇下來自己感覺有越翻越順 希望大家繼續再推文指出我哪裡翻錯或哪裡可以翻更好,謝謝 The Rockies will enter spring training with a justifiable air of confidence, coming off a franchise-record 92-win season and a spot in the playoffs as the NL wild card. They had a quiet winter by design, because they didn’t have many holes to fill. 洛磯在去年已破隊史紀錄的92勝拿下外卡後,可以昂首闊步的走入春訓,而今年他們的冬 天也相當安靜,因為根本沒什麼洞好補的。 The rotation has depth but lacks an ace. But that void could easily be filled if right-hander Ubaldo Jimenez continues to improve. The bullpen is very good and, most important, has a dependable back end with closer Huston Street and setup man Rafael Betancourt. 輪值的深度很夠但缺少一個強力王牌。不過如果U-ball能持續進步的話可以讓這種聲音消 失,而最後面有Rafael Betancourt投第八局、街男投第九局的牛棚更是一點問題也沒有 The Rockies need to cut down their strikeouts, improve against left-handed pitching and hit for a better overall average. And as best they can, these matters will be addressed in their 18th and final spring training in Tucson, Ariz. 而打擊需要改進的則是減少被三振的次數,同時增加他們的打擊率和對左投的抵抗能力, 而這些事情他們要在春訓時盡量加強 The team doesn’t face any major decisions as it heads to camp. 今年春天球團也不需要做什麼重大決定 The Rockies must determine if left-hander Jeff Francis is ready for the grind of the regular season after missing all of 2009 due to shoulder surgery. Francis threw well in a minicamp in the Dominican Republic and is likely to begin spring training without restrictions. 球團要考量的大概就是左投手Jeff Francis能否在因肩傷缺席一整季後,還能有效負擔一 整年的投球。他在多明尼加的冬季聯盟投的不賴,並已經在沒有限制的情況下開始春訓 The Rockies signed veteran right-hander Tim Redding to a minor league contract and already had lefty Greg Smith as protection if Francis isn’t ready to begin the regular season. 在已經有Greg Smith的情況下,球團還簽了Tim Redding當Francis要是有任何閃失的保險 The only other thing to be decided will be the final two spots in the bullpen. The candidates include Manuel Corpas, whose 2009 season ended in late July when he had surgery to remove bone chips from his elbow, and Matt Daley, both of whom have minor league options remaining, as well as spring invitees Justin Speier, Jimmy Gobble, Juan Rincon and Redding. All are right-handers except for Gobble. 剩下最後要決定的就是牛棚還有兩個空位,可能的人選有因移除手肘內骨刺而在去年7月 末就結束球季的Manuel Corpas、Matt Daley,球團都還保有他們的小聯盟選擇權。另外 春訓還邀請了Justin Speier、Jimmy Gobble、Juan Rincon和Redding,而除了Gobble外 其他都是右投 Manager Jim Tracy must decide whether Carlos Gonzalez will hit first and Dexter Fowler second, or if he’ll reverse them at the top of his lineup. It’ s likely Gonzalez will begin the season leading off followed by Fowler, but that could certainly change during the season. 而總教練Jim Tracy也要決定Carlos Gonzalez和Dexter Fowler在頭兩棒的順序,目前看 來是C-Gon會打頭陣,不過這些都還有得討論 The Rockies will want to take close looks at Smith and several other pitchers who could help during the season, including right-handers Jhoulys Chacin, Esmil Rogers, Greg Reynolds and Chaz Roe, plus left-handed reliever Matt Reynolds and right-hander Samuel Deduno, a starter who likely will end up in relief. 球團也會在觀察一些球員到底堪用與否,包括Smith和投手Jhoulys Chacin, Esmil Rogers, Greg Reynolds、左手後援Matt Reynolds和Samuel Deduno,而後者雖然是先發 但最後還是可能進牛棚 The Rockies will have to decide whether there’s a spot on the opening-day roster for a super-utility type like speedy Eric Young Jr., whose slot seemed to vanish when Melvin Mora was signed to be a right-handed hitter off the bench. 同時球團也會決定要不要為像Eric Young Jr這種超級工具人空一個位置,不過這個機會 在簽下右打者Melvin Mora後可能已經消失了 WHERE: Hi Corbett Field, Tucson, Ariz. The Rockies have trained there since their inception in 1993, but this will be their 18th and final spring in Tucson. In 2011, the Rockies are moving to Scottsdale, Ariz., where they will share a new complex with the Diamondbacks. Top Candidate To Surprise: LHP Greg Smith was never really right last year, when he worked a mere 49 1/3 innings in the minors. He twice got sick in spring training and then opened the season on the disabled list with shoulder inflammation and later dealt with back spasms. Smith, 26, pitched 190 1/3 innings for the A’s as a rookie in 2008, and after that season was traded along with RHP Huston Street and OF Carlos Gonzalez for LF Matt Holliday. The Rockies will go to camp with five starters ahead of Smith, but now that he’s healthy, a good spring is possible. 最有可能驚喜的球員:Greg Smith 他去年只在小聯盟投了49又1/3局,且從來沒有真正健康過,在春訓兩度生病然後又因為 肩膀發炎導致開季就在傷兵名單,然後之後又因背部抽筋而受傷。Smith在2008年以一個 26歲的新人之姿為運動家投了190又1/3局,接著就因為假日的交易案被和街哥還有C-Gon 一起送來落磯。在今年春訓洛磯除了5大先發外,後面就是Smith,今年健康的他春訓應該 會有好表現 Top Candidate To Disappoint: C Paul Lo Duca who turns 38 on April 12 and didn’t play last year, signed a minor league contract. He played for manager Jim Tracy in Los Angeles, and that familiarity helped Lo Duca land with the Rockies. Even though he can play first base, it’s hard to see Lo Duca, whose last decent year was 2007, sticking with the Rockies. The team finished its winter business by signing Melvin Mora, who like Lo Duca bats right-handed, but he fills a definite need in that he can play third base, where the Rockies need a backup for Ian Stewart. With Chris Iannetta and Miguel Olivo ahead of him at catcher and no clear spot for him on the Rockies bench, Lo Duca’s chances of making the opening-day roster seem slim. Barring an injury to one of the catchers or Mora, Lo Duca would need a terrific spring to even merit consideration for a roster spot. With his career in decline, that’s not likely to happen. 最有可能失望的球員:Paul Lo Duca 去年沒打球的Paul Lo Duca在今年4/12後就滿38歲了,因為和教頭Traacy在道奇的共事經 驗讓他和洛磯簽約,即使他能守一壘,但恐怕還是沒什麼搞頭。球團還簽下了和他一樣右 打,但還可以在Ian Stewart沒上時守三壘的Melvin Mora,而捕手這個位置也還有Chris Iannetta和Miguel Olivo擋著,讓他連開季後待板凳都有點勉強。除非有人受傷或是他春 訓有超人般的演出可能才會有機會,但以他隨著年齡下滑的表現,剛剛的除非應該是不會 發生。 Authority Figures: Jim Tracy was named National League Manager of the Year by the Baseball Writers’ Association of America after the Rockies went 74-42 (.638) following the firing of Clint Hurdle. Tracy has a very good rapport with the players, who admire his adroit handling of the bullpen and his minimal presence in the clubhouse. A year ago, Tracy took over an 18-28 team and guided it into the postseason as the wild-card team. This year will be different, since the Rockies enter the season with lofty internal and external expectations. Tracy, who seems ideally suited to meet that challenge, has brought back his entire coaching staff: bench coach Tom Runnells, pitching coach Bob Apodaca, hitting coach Don Baylor, third base coach Rich Dauer, first base coach Glenallen Hill and bullpen coach Jim Wright. 總教練Jim Tracy去年接下洛磯後打出74-42的成績,讓他被美國棒球作家協會肯定為去年 的國聯最佳教練。Tracy和球員們保持著良好的關係,同時球員們也肯定他在牛棚的靈活 調度和在休息室盡量最少的干預(minimal presence in the clubhouse?總不會是說盡量 不去休息室吧?)。但今年在球對於內外都受到高度期待下,情況可能有所改變。對此 Tracy看來適應的不錯,而且也已經安排好他的教練團們了。 NOTES, QUOTES —ss Troy Tulowitzki was selected the Rockies’ 2009 Player of the Year in voting by members of the Colorado Chapter of the Baseball Writers’ Association of America. Other winners in the annual awards voting were Ubaldo Jimenez, Pitcher of the Year; and CF Dexter Fowler, Rookie of the Year. Closer Huston Street won the Good Guy Award for his professionalism and cooperation with the media. Troy Tulowitzki在2009被選為洛磯年度最佳球員,其他獎項還包括最佳投手U-ball、最 佳新秀Fowler,而街男也因為擅長打公關被選為年度好人好事代表XDDD Street, who converted 35 of 37 save opportunities during the regular season, was never more accessible than after suffering a blown save and a loss in the final game of the NL Division Series against the Phillies, when he patiently remained at his locker for well over an hour and answered every question that was asked. 去年球季37次救援機會成功了35次的街男,因為在最後的NLDS搞砸了,讓大家對他一年的 好表現沒什麼好掌聲,而身為一個性情中人的他在賽後也回答了媒體的每一個問題,並在 他的置物櫃前發呆了一個小時以上。 (大師也是性情中人啊~) Tulowitzki rebounded from another poor April to hit .297 with 32 home runs, 92 RBIs and 101 runs. He led the team in the latter three categories. Jimenez went 15-12 with a 3.47 ERA, the lowest ERA in franchise history for a starting pitcher. Fowler hit .266 with 29 doubles, four homers, 34 RBIs and 27 stolen bases. Tulowitzki 在糟糕的四月後強勁的反彈,打出了.297、32轟、92分打點還得了101分,在 後三項都是隊上第一名。U-ball投出了15-12,3.47的防禦率,防禦率同時也是隊史先發 投手中最佳的成績,Fowler打出了.266,29支二壘安打、4轟、27盜的成績 ‧ The Rockies think enough of C Chris Iannetta, who turns 27 on April 8, that they gave him a three-year, $8.35 million contract coming off a disappointing season in which he hit .228 in 93 games with 16 homers and 52 RBI. Iannetta’s ability to draw walks (43) kept his on-base percentage afloat at .344. 在球團考慮後也決定和在4/8後就27的Chris Iannetta簽下了3年8.35M的合約,去年對他 來說是失望的一季,在93場出賽中,打出了.228、16轟、52分打點的成績,並靠著選到43 個保送把上壘率凹到了.344 The Rockies expect Iannetta to become more consistent, and they gave him a deal that includes a $5 million club option in 2013, Iannetta’s first year of free agency. 球團期待他能在打擊上更有耐心,而合約中也包括了2013年5M的球團選擇權,2013年是他 變自由球員的第一年 “It was totally unexpected after the way I played,” Iannetta said. “This takes a load off. I am the kind of person that worries about what is going to happen next. Now, I am not going to press as much.” Iannetta表示,在我打成這樣後這個簽約的動作真讓我驚訝,但對我這種常常擔心未來的 人而言,這真的讓我減輕不少了壓力 Iannetta lost his starting job in late August to Yorvit Torrealba, who recently signed with the Padres as a free agent. But in September while riding the bench, Iannetta added a toe tap to his approach at the plate, an adjustment that enhanced his batting stroke. 在八月底他把他的先發位置拱手讓給剛跟教士簽約的Yorvit Torrealba,(added a toe tap?)而在九月待在板凳的那段時間,他也提升了他的選球和打擊能力 “It was a completely different style,” Iannetta said. “It gave me a good feeling. I had been sabotaging myself by trying to hit everything to right field. It felt comfortable, and that has continued this winter. I can’t wait to get started.” Iannetta表示,這種全新的方式讓我感覺非常良好,我因為想把球都打到右外野而破壞了 節奏,但在我持續練習這種很蘇胡的方式後,我已經迫不及待要展開這個球季了。 ‧ 1B Todd Helton, who ranks 44th all-time with 509 doubles, could pass a slew of Hall of Famers this season, including Rickey Henderson (510), Joe Cronin (515), Willie Mays (523), Ted Williams (525), Frank Robinson (528), Lou Gehrig (534), Al Simmons (539), Joe Medwick (540), Dave Winfield (540), Rogers Hornsby (541), Harry Heilmann (542) and Tony Gwynn (543). 一壘手Todd Helton以509支二壘安打的表現在史上排名44,而今年有機會超越上面那一票 頭銜數不完的怪物們。 ‧ The Rockies have invited 22 non-roster players to spring training. Pitchers and catchers report to Tucson on Feb. 18, and the first full-squad workout is Feb. 26. The non-roster invitees: 球團今年也邀請了22位不在40人名單的球員來參加春訓,名單如下 Pitchers (9)—RHP Craig Baker, LHP Christian Friedrich, LHP Jimmy Gobble, RHP Andrew Graham, RHP Andrew Johnston, RHP Tim Redding, LHP Matt Reynolds, RHP Juan Rincon, RHP Justin Speier. Catchers (4)—Paul Lo Duca, Paul Phillips, Wilin Rosario, Jordan Pacheco. Infielders (5)—Jonathan Herrera, Jeff Kindel, Michael Paulk, Omar Quintanilla, Darin Holcomb. Outfielders (4)—Chris Frey, Cole Garner, Matt Miller, Jay Payton. By The Numbers: 10—Sacrifice flies for 1B Todd Helton in 2009, which matched his career high (2000 and 2002) and was tied for second in the National League with the Dodgers’ Casey Blake, one behind the Giants’ Bengie Molina. 去年Todd Helton打了10支高飛犧牲打,平了他在2000和2002年的紀錄,同時和Casey Blake和Bengie Molina並列第二 Quote To Note: “We don’t want to do anything to give off the perception that it’s all about results from day one of the exhibition season. That’s the wrong message. Our goal will be to put together a team that will sustain itself over a six-month season, and create depth so that if someone goes down, we’re not in a position where we’re saying, ‘Oh no, what do we do now?’”—Manager Jim Tracy, on the Rockies’ plan for the exhibition season. 總教練Jim Tracy表示,我們不想釋放出我們只注意球員當下表現的這個訊息,這是不對 的。我們的目標是打造一個在6個月的球季中有足夠深度的球隊,如果有誰打不好的話, 我們不會到時候才因沒人可換然後在那邊尿不準怪馬桶 ROSTER REPORT The Rockies had a quiet offseason, replacing RHP Jason Marquis with a healthy LHP Jeff Francis, letting free agent C Yorvit Torrealba go after he overplayed his hand and bringing in C Miguel Olivo, not tendering 3B Garrett Atkins a contract and signing Melvin Mora to back up Ian Stewart at that position and bolster the bench. Coming off a franchise-record 92 wins in 2009, the Rockies, who are heading into their 18th season, have enough experience and talent to win their first division title. 今年洛磯的冬天相當平靜,用Jeff Francis取代了Jason Marquis、讓被高估身價的 Torrealba走人並帶回Miguel Olivo,不對Garrett Atkins提仲裁並簽回了Melvin Mora來 當Ian Stewart的替補,在打出了破隊史紀錄的92勝後,洛磯已經有能力在他們的第18個 球季贏得第一個分區冠軍。 Arrivals: 3B Melvin Mora (free agent from Orioles), C Miguel Olivo (free agent from Royals), RHP Tim Redding (minor league free agent from Mets), C Paul Lo Duca (minor league free agent, didn’t play in 2009), OF Jay Payton (minor league free agent, didn’t play in 2009). Departures: 3B Garrett Atkins (non-tendered, signed with Orioles), RHP Jason Marquis (free agent, signed with Nationals), OF Matt Murton (free agent, signed with Japanese team), INF Mike McCoy (claimed off waivers by Blue Jays), RHP Jose Contreras (free agent, signed with Phillies), C Yorvit Torrealba (free agent, signed with Padres), RHP Joel Peralta (free agent, signed minor league deal with Nationals), RHP Ryan Speier (free agent, signed minor league deal with Nationals), RHP Matt Herges(free agent, signed minor league deal with Royals), RHP Josh Fogg (free agent, signed minor league deal with Mets), LHP Joe Beimel (free agent, unsigned) LHP Alan Embree (free agent, unsigned). Spring Focus: The Rockies need to determine whether LHP Jeff Francis is ready to begin the regular season after shoulder surgery forced him to miss all of 2009. They have to finalize their bullpen, which could mean RHP Manuel Corpas or RHP Matt Daley begins the season at Class AAA. Chris Iannetta will have to show in spring training that he rather than recently signed Miguel Olivo should be the front-line catcher. 春訓焦點: 1. Francis到底行不行 2.牛棚中的Corpas和Matt Daley是要從AAA還是大聯盟開始 3. Iannetta得證明他比Olivo威 Projected Rotation: 1. RHP Ubaldo Jimenez 2. LHP Jeff Francis 3. RHP Aaron Cook 4. LHP Jorge De La Rosa 5. RHP Jason Hammel It’s possible Francis and De La Rosa could switch positions, and splitting the lefties and righties would still be accomplished. Every starter is capable of logging 200 innings, and there is ample depth. Francis和De La Rosa可能會交換位置,新輪值也還是左右交替,而在這個強勁的輪值裡 每個人都有吃兩百局的能力 With 2 1/2 seasons of big-league experience, Jimenez seems ready to reach stardom and give the Rockies their first bona fide homegrown ace. But even if he falls short of that breakthrough, Jimenez has shown he can be plenty good, 15-12 last year with the lowest ERA (3.47) for a starter in club history. 在兩個半的球季洗禮後,U-ball有機會成為球團期盼已久第一位土生土長的Ace(看到這有 點感傷愛搞衝撞的come on兄),即使不再進步,但U-ball也已經以隊史最低的3.47防禦率 和去年的15-12,證明他已經夠好了 Francis is returning after missing all of 2009 following shoulder surgery, and he might have to overcome a few early-season speed bumps. Cook is dependable and solid, possessing very good control and a vaunted sinkerball, but injuries have interrupted two of his past three seasons. De La Rosa must show that last year’s success wasn’t an aberration. Hammel is much better than the typical fifth starter and has an upside. Francis在因肩傷錯過整個2009後,在球季的一開始可能得克服球速降低的問題(speed bump是這樣翻嗎?),Cook是有擋頭的,而且她還擁有一顆控的很好的伸卡球,只不過過 去3季中有2個球季他有受傷的麻煩。De La Rosa則須證明去年的成功不是偶然,Hammel比 大部分的5號都好而且還有可能再成長。 RHP Jhoulys Chacin, RHP Esmil Rogers, LHP Greg Smith and RHP Greg Reynolds will open the season at Class AAA and provide organizational depth if needed during the season. 其他上述列出來的投手會在AAA開始並在需要時被叫上來 Projected Bullpen: RHP Huston Street (closer) RHP Rafael Betancourt LHP Franklin Morales RHP Matt Daley LHP Randy Flores RHP Matt Belisle The back end is very solid with Street, who converted 35 of 37 save opportunities last year, and Betancourt, who sets up Street in the eighth inning. Morales found his niche last year when moving to relief, a role that is better suited to keeping his mechanics and his focus in line. 在去年37次機會成功35次的街男和Betancourt把關下後防非常穩固,Morales在移往牛棚 後表現得更好,同時也更適合他的投球機制和更能保持專注 RHP Manuel Corpas, whose elbow trouble sidelined him in late July, could force his way into this mix, possibly at the expense of Daley, who has options remaining. Belisle showed in September he can be very consistent. He gives the Rockies a terrific arm in long relief. RHP Taylor Buchholz, a bullpen mainstay in 2008, is expected to be fully recovered from Tommy John surgery and return around the All-Star break. 因為去年7月初受到肘傷的困擾,讓Corpas必須要和還有選擇權的Daley競爭(force his way into this mix是這樣翻嗎?),Belisle在去年九月已經證明了他的耐投可以擔當長 中繼的責任,2008牛棚的中流砥柱Taylor Buchholz則可望在明星賽左右從湯米約翰手術 歸來 Projected Lineup: 1. LF Carlos Gonzalez 2. CF Dexter Fowler 3. 1B Todd Helton 4. SS Troy Tulowitzki 5. RF Brad Hawpe 6. C Chris Iannetta 7. 3B Ian Stewart 8. 2B Clint Barmes Manager Jim Tracy could flip-flop Gonzalez and Fowler or move Barmes up, possibly back to the No. 2 spot, if he cuts down on his 121 strikeouts and miserable .294 on-base percentage. Improvement from Iannetta and Stewart is crucial to making this lineup click, along with Hawpe avoiding another second-half plunge like last year’s. If he can avoid another wretched April, Tulowitzki could hit 35 homers and drive in 120 runs. Helton’s power has declined, but he still gets on base 40 percent of the time and hits a lot of doubles. The lineup has good left-right balance, but overall, the Rockies have to put the ball in play more often this year and be more competitive against lefties. Tracy可能會把C-Gon和Fowler的位置互換或是把Barmes的棒次往上拉到第二棒,當然前提 是他得克服去年被三振121次和那.294的上壘率,Iannetta和Stewart的進步會決定了這個 打線的連貫,同時Hawpe也得避免去年季中的大幅衰退。而如果Tulowitzki連四月一起打 好的話,他可以打出35轟,並得120分,Helton的長打能力已經衰退了,不過他還是能提 供4成的上壘率和一堆的二壘安打,而這個打線在左打右打的比率也是很平均的。總的來 說,這隻打線要做的就是降低被三振並增強對左投的抵抗能力。 Projected Reserves: C Miguel Olivo OF Ryan Spilborghs 1B Jason Giambi OF Seth Smith 3B Melvin Mora The Rockies figure to get more offense than in years past from a bench that includes Giambi and Mora, both accomplished veterans. Giambi’s presence means either he or Smith, both left-handed hitters, can be used earlier, and manager Jim Tracy will have the other for the late innings. The right-handed-hitting Mora can also play second base and the corner-outfield positions and can spell left-handed-hitting 3B Ian Stewart if his troubles against lefties carry over from 2009. The right-handed Spilborghs can play all three outfield positions, and the Rockies hope he’ll again punish lefties, as he did prior to 2009. 落磯希望今年能夠從包括大吉、Mora的板凳上得到更多攻擊的奧援,他們倆都是有實績的 選手,大吉和Smith的存在,讓總教練不用因為板凳上只有一個左打,而不敢在比賽前段 就派代打上陣。同時可以手2壘和外野兩個角落的右打者Mora,可以讓可能持續恐左的 Stewart有緩衝的機會。而右打者Spilborghs可以守外野3個位置,球團希望他能持續09年 他對左投的表現 Top Rookies: RHP Jhoulys Chacin, 22, got a taste of the big leagues last year, going 0-1 with a 4.91 ERA in two stints that totaled nine games, one start. The first stint came when Chacin jumped from Class AA Tulsa, where he went 8-6 with a 3.14 ERA in 18 games. He was demoted from the Rockies to Class AAA Colorado Springs, where he went 1-2 with a 3.77 ERA in four starts before being recalled in September. Fastball command and an excellent changeup are Chacin’s strengths, and after a rough first stint with the Rockies, Chacin fared better the second time by relying more on his four-seam fastball and less on his two-seam sinking fastball. Chacin is expected to begin 2010 at Colorado Springs, where he could put himself in line for a promotion during the season. 22歲的右投Jhoulys Chacin在去年於大聯盟初登板,在九場出賽中投出0-1,4.91的成績 ,去年他在AA18場比賽投出8-6,3.14的成績後被拉到大聯盟,隨即又被拉回AAA,在那裏 他又於4場比賽中投出1-2,3.77的成績,緊接著在九月又被叫回大聯盟,直球控的好和變 速球是他的優勢,在經歷第一次被拉上大聯盟又被下放的經驗後,他在第二次上來大聯盟 後投得更好了,他減少了他二縫線的使用量並增加了四縫線的使用,新球季他可望於AAA 開始,並在季中隨時有機會上來。 RHP Esmil Rogers, 24, went 8-2 with a 2.48 ERA at Tulsa, earning a promotion to Colorado Springs, where he went 3-5 with a 7.42 ERA with 35 walks and 46 strikeouts in 60 2/3 innings. Rogers regained his fastball command in the Dominican winter league. With a 93-94 mph fastball, Rogers, a converted shortstop, throws harder than Chacin. Rogers could contribute to the Rockies during the season, which he’ll begin at Colorado Springs. 24歲的右投Esmil Rogers在AA投出8-2,2.48的成績後被拉到了AAA,但他接下來卻只有在 60又2/3局中投出3-5、7.42的防禦率、46次三振但卻有35次保送。他在多明尼加的冬季聯 盟找回他直球的控球,從游擊手改練投手Rogers球威比Chacin更強,他也會在AAA開始球 季,並有可能在季中做出貢獻。 Medical Watch: ‧ LHP Jeff Francis (left shoulder surgery in February 2009) didn’t pitch last season. He’s healthy and throwing but must show in spring training that he can, first, compete without any restrictions and, second, be ready for the grind of the regular season. ‧ RHP Manuel Corpas (right elbow surgery in July 2009) developed a staph infection after having bone chips removed from his elbow. Corpas pitched in the Dominican winter league, where his velocity was good but not his control. He’ll compete for a spot in the bullpen, but he has minor league options remaining. ‧ RHP Taylor Buchholz (Tommy John elbow surgery in June 2009) is expected to be ready to return around the All-Star break. 1. Francis目前是沒問題的 2. Manuel Corpas在移除左手骨刺後發生了術後感染,而在多明尼加冬季聯盟投球時,他 的球雖然尾勁夠但是卻有控球的問題,他今年會從牛棚開始,但他也同時還有小聯盟的選 擇權 3. Taylor Buchholz應該可以在明星賽時左右歸隊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.71.217.217
JubeChocobo:編輯文章中按ctrl+z有教學 02/19 21:08
wangfan3:U-ball有點像黃立行 02/19 21:11
shineyoung:推 翻得很棒 辛苦了m(_ _)m 02/19 21:14
Tulowitzki2:希望我今年能夠入選明星賽 02/19 22:29
sneeze:Corpas那段應該是說雖然去年受傷但是應該還是可以拿到牛棚 02/19 23:13
sneeze:的六個位置之一.而被犧牲的可能是還有option的Daly 02/19 23:14
sneeze: Daley 02/19 23:16
baberuth:推學弟!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 02/19 23:50
ck3300511:推翻譯 好喜歡看這種文章阿 02/20 00:50