作者sjvious (LoveIsSweetMisery)
看板MLB
標題[外電] YahooFB-Reds
時間Wed Mar 17 20:49:17 2010
http://sports.yahoo.com/mlb/teams/cin/report
Inside Pitch
Aroldis Chapman, the 21-year-old Cuban left-hander, has been better than
expected at every turn this spring.
But the Reds vow to stick to the plan, and they'll consider him for their
opening-day roster but won't commit to it.
"It's too early to determine," general manager Walt Jocketty said.
Chapman,這位21+n歲的古巴左投,比大家預期的都還要老(誤,是還要好)
投手教練Bryan Price不排除Chapman開季進25人名單的可能,但他也呼應Jocketty。
Pitching coach Bryan Price doesn't rule out Chapman making it, but he echoes
Jocketty's reaction.
"It's not unrealistic to see (Chapman making the club)," Price said. "But in
the same respect, there's a lot of spring to go. There's a lot of decisions
to be made. I don't think that's a decision that's going to be made until we
get a lot closer to end, and there's a lot more involved than performance.
But, right now, I hope he forces our hand.
"We want to make sure we do the right thing for him in the grand scheme, the
big picture."
關鍵字:rule out (抖~)
投教不排除讓GM說的話兌現
"這不是不可能實現地,但對他來說他還有好幾個春天要過、還有好多決策要做呢~"
"沒到最後關頭,誰也說不來兒個準,這也牽扯到他表現以外的事。"(年紀?)
"但現在,我們需要他來助拳。"
"我們需要確保我們對他做的事是正確的,在我們宏偉的計劃、偉大的藍圖裡。"
沒有什麼宏偉、偉大,就是整體的、長遠的計畫。
Chapman's fastball hit 100 mph in his spring debut. The lefty struck out
three in two scoreless innings against the Royals.
But Chapman's gas wasn't what impressed his mentor and interpreter Tony
Fossas the most.
"The most important thing is I saw him nice and relaxed, standing nice and
tall," Fossas said. "He was finishing up his pitches. His slider was very
good again."
Chapman春訓首次亮相對皇家就秀了他100mph的左臂,2局無失分,3K。
但Chapman所釋放的能量並不是他的導師兼翻譯Tony Fossas所印象深刻的。
"我看到最重要的事是他很輕鬆、好自在。"
"他完成了他的投球工作,且再次的展現出不錯的滑球。"
Chapman's early success doesn't surprise Fossas.
"First of all, he's very bright," Fossas said. "He already brought solid
mechanics. He's a workaholic. With the knowledge we have here, he's only
going to get better. With the video room -- that he's never seen before --
he's going to use that to his advantage."
Chapman的好的開始並沒有嚇著Fossas
"首先,他很有潛力。他帶來很堅強的力量、他是個工作狂,依經驗他只會更好而已。
是投球機制,solid mechanics不是什麼堅強的力量。後面一整句沒翻
INF Aaron Miles returned to action after missing a week with a fracture of
the tip of his right middle finger.
"It feels good," he said. "I'm ready to go. I'm jealous of these guys."
Miles is competing for utility role. He's coming off a year in which he hit
.185, so he was anxious to get back.
"Especially coming off a year like I had," Miles said. "I want to show I can
be the guy I've been in the past."
內野手Aaron Miles中指受傷一禮拜後恢復練習。
"我感覺良好,我準備好了,我真羨慕其他人!"
Miles是工具人的競爭者,他度過了一個.185的球季,所以他巴不得快展現自我。
"尤其像我有上個球季的經歷,我會更想回到之前那個不錯的我。"
Former Reds star Barry Larkin was in camp for a 10-day stay as a guest
instructor. Larkin had been mostly estranged from the club since retiring.
Larkin spent his first three years of retirement working for the Nationals.
"They asked me to come back," Larkin said of the Reds. "It's great. I've
often thought about it. It's time, and it's good.
"I'll do whatever they want me to. I know that they have young shortstops in
the organization. I think that's one of the reasons they brought me back as
well as Sean Casey. I think the last time this organization won is when we
were playing. You can have the different pieces, but I think there's an aura
they're trying to create. I commend them for having all the guys back."
傳奇球星Barry Larkin將再訓練營裡做10天的指導工作
Larkin退休後隊訓練營的事很疏遠
Larkin退休後的頭三年是在國民隊工作
"他們想找我回來。" 我也常想到紅人,時機對了,很棒。
"我會照他們希望我做的方向去執行,我知道他們有個很年輕的SS在陣中,我想
這是他們找我和Sean Casey回來的原因之一。這支球隊常勝時期就是有我在陣中
你也許不覺得,但我想他們也正在努力創造出屬於他們自己的光環。"
跟球隊疏遠而不是跟訓練營的事疏遠
他自己還創辦訓練中心
這是說紅人之前打的好的時候,Larkin跟Casey都還在球隊裡,Larkin覺得紅人現
在找他們兩個回來,是要創造那種氣氛。
INF Chris Burke is progressing well from a fractured right ring finger he
suffered during the first days of camp. Burke resumed hitting.
He thought he'd be able to play in games by the third week of March.
"That's my hope," he said.
內野手 Chris Burke 春訓第一天受傷的右手無名指正在復原中,已恢復打擊練習。
他"希望"在三月的第三周就能回到比賽中。
RHP Mike Lincoln is trying to make the conversion from reliever to starter.
His second outing of the spring went much better than the first.
Lincoln worked two perfect innings against the Angels his second time out. He
gave up four runs on seven hits in his first outing against Cleveland.
The difference was Lincoln was able to keep the ball down.
"I was really trying to do that the last game," Lincoln said. "But it didn't
work. My timing might have been off the last game. It was so much easier to
throw the ball down today."
右投 Mike Lincoln 正在嘗試從後援轉先發,他的春訓第二次出賽比第一次好多了。
Lincoln 在對天使時投了2局的好球,相較第一次,對上笑臉被敲7安失4分。
不同的地方是今天他能把球壓低。
"我上一場也想把球壓低,但不管用。我出手點可能太晚了?,今天球壓低真的比較輕鬆。
RHP Aaron Harang's first Cactus League outing wasn't good: 1 1/3 innings,
four hits, three runs on a day he was scheduled to pitch three innings.
But Harang wasn't concerned because he's remaking his mechanics this spring.
"Overall, I'm happy with it," he said. "But it has to do with arm slot. I
need some fine-tuning. It was the way I pitched so long. Then to change it is
not going to work overnight. I still got some stuff to work on, but that's
what spring is for. The ball felt like it was coming out free and easy. It's
still a long spring. The biggest thing is building up the pitch count."
右投 Aaron Harang 在 Cactus 聯盟的第一次亮相表現並不是太好
1又1/3局 被敲4支安打 失3分
Harang 並不憂心 他正試著在春訓找回身手
"總之,我很開心 :) " 我必須修正我手臂的動作,這是為什麼我可以投這麼久的原因
我還有些東西要調整,也是春訓的作用,調整姿勢又不是甚麼需要熬夜趕工的工作。
投球時我覺得很輕鬆自在,但春天還很長,最重要的是調整好投球數量。
他是在remaking his mechanics,翻新他的投球機制
這是說調整的重點在arm slot,而他已經這樣投球很久了,要改變也不是一朝一夕就
能成功。
LHP Alexander Smit, RHP Jose Arredondo, Cs Chris Denove and Brandon Yarbrough
and OF Danny Dorn, all non-roster invitees, were re-assigned to the Reds'
minor league camp.
以上春訓邀請的選手,被重新分配到紅人小聯盟訓練營。
By The Numbers:
94, 96, 100—The radar-gun clocking on consecutive pitches LHP Aroldis
Chapman threw to Kansas City's Chris Getz in Chapman's first outing the
spring. Getz took the last pitch for strike three.
關鍵密碼 :
94 96 100 咻~咻~咻~~!!!! Chapman 春訓初登板面對 Chris Getz 在眾多測速槍
追蹤下,早安(94)、午安(96)、晚安(100), Getz 吃了張老 K 。
Quote To Note:
"I'll take 100 with command."
—Manager Dusty Baker, after LHP Aroldis Chapman was clocked at 100 mph on
several pitches in his first outing of the spring.
"我給他一百分" Dusty Baker在 Chapman 初登板連投了好幾顆100 mph 後說到。
After being quiet most of the offseason, the Reds made big noise late. They
signed Cuban LHP Aroldis Chapman in late December, then added free agent SS
Orlando Cabrera and traded for UT Aaron Miles on the same day.
紅人已經有好久沒在休季期間這麼熱鬧了,一切都是因為 Chapman 。
還有新加入的 SS Orlando Cabrera 及 UT Aaron Miles。
新兵報到 Arrivals:
OF Josh Anderson (minor league free agent from Royals),
INF Miguel Cairo (minor league free agent from Phillies),
SS Orlando Cabrera (free agent from Twins),
LHP Aroldis Chapman (free agent from Cuba),
INF Aaron Miles (trade with A's).
投效敵營 Departures:
C Craig Tatum (claimed off waivers by Orioles),
INF Danny Richar (free agent, signed minor league deal with Marlins),
OF Willy Taveras (traded to A's),
INF Adam Rosales (traded to A's).
Spring Focus:
The Reds' roster is pretty much set, except for some bench players. The left
field spot and fifth starter job will be decided in spring training. The
bullpen, the strength of the club last year, returns intact
春訓焦點 :
陣容變動不大,左外野跟5號先發將在春訓時選將,牛棚比去年完整。
這是說牛棚是去年球隊的強項,今年成員也沒什麼變動
先發預測 Projected Rotation:
1. RHP Aaron Harang
2. RHP Bronson Arroyo
3. RHP Johnny Cueto
4. RHP Homer Bailey
5. RHP Justin Lehr
The first four are locks. Lehr will have to beat out young LHPs Matt Maloney
and Travis Wood to win the job. There's also a chance that LHP Aroldis
Chapman pitches his way into the picture.
1~4號確定 Lehr要搶五號 先問 Maloney 跟 Wood 。當然 Chapman 也有機會
預測牛棚 Projected Bullpen:
RHP Francisco Cordero (closer)
RHP Nick Masset
LHP Arthur Rhodes
RHP Jared Burton
LHP Daniel Ray Herrera
RHP Mike Lincoln
RHP Micah Owings
The bullpen was third in the National League with a 3.56 ERA last year.
Owings will likely end up in the long-relief/pinch-hitter role.
牛棚去年ERA 3.56 , Owings 將擔任長中繼跟代打的角色。
預測先發 Projected Lineup:
1. CF Drew Stubbs
2. SS Orlando Cabrera
3. 1B Joey Votto
4. 2B Brandon Phillips
5. 3B Scott Rolen
6. RF Jay Bruce
7. C Ramon Hernandez
8. LF Chris Dickerson
There probably will be some type of platoon in left field. Phillips is not a
prototypical cleanup hitter, but it worked well late last season with Rolen
hitting fifth and Phillips fourth.
左外野可能會是旋轉門,Phillips 並不是典型的4棒清壘者,但上個球季末 Rolen
打第五棒時,他就像個4棒打者了。
Projected Reserves:
INF Aaron Miles
C Ryan Hanigan
OF Laynce Nix
INF Paul Janish
OF Wladimir Balentien
The bench isn't particularly strong, but RHP Micah Owings—a career .300
hitter with eight homers and 31 RBIs in 170 at-bats—will be used as a pinch
hitter, if he's on the roster.
板凳並不是那樣的堅強,但巧打巧投 Micah Owings 的生涯打擊率可是三成喔!!
170打數裡有8轟31分打點,他會在代打上發會作用,如果,他在ROSTER裡。
Top Rookies:
INF/OF Todd Frazier will get an extended look in spring training. Frazier,
drafted as a shortstop, has played everywhere in the minors by catcher and
center field. He'd likely be the first to get the call if a regular is
injured. OF Chris Heisey does everything well. He'll be in the race for left
field. But he struggled a bit at Class AAA (.278), so he'll likely be sent
back for more seasoning
INF/OF Todd Frazier 春訓有很大發揮空間,被選中時是SS,在小聯盟什麼位置都守
有人受傷的話,他會是第一個被拉上MLB的。
OF Chris Heisey 表現不錯,左外野競爭者,打擊率有點掙扎(.278)可能會多練練
Medical Watch:
RHP Edison Volquez (Tommy John elbow surgery in August 2009) was placed on
the 60-day disabled list Feb. 22. He is ahead of schedule, and he should
return in the season's second half.
LHP Billy Bray (Tommy John elbow surgery in May 2009) was throwing off a
mound in early March.
INF Aaron Miles (fractured right middle finger) returned to action in early
March.
INF Chris Burke (fractured right ring finger) hoped to return to action in
mid-March
RHP Edison Volquez TJ手術還沒好 60天DL 預計下半季歸隊
LHP Billy Bray 一樣TJ 3月開始練投
INF Aaron Miles 右手中指受傷 已歸隊
INF Chris Burke 右手無名指受傷 希望3月中歸隊
以上全文完。
感覺沒什麼重點 Chapman 大概佔了50%
頭昏昏 有翻錯請多指正
多謝Anakin板友指正( ̄ε(# ̄) #○=(一-一o)
--
東吳逃兵:說起來有一匹布那麼長,我一睡醒就看到遍地武器和廟裡面那個神經病,還發
了瘋地說什麼我是東吳的逃兵二話不說,拼了命就打,那個瘋子又不知道我是
誰,那我還不趕快翹頭啊,誰知道有一票跟我差不多的人制服了那瘋子,又說
我立了大功,又說我抓了關公,還要我回去跟什麼主公孫權報喜,走著走著又
不知道碰到什麼鳥兵又開扁我沒兄弟打不過人家,只有被抓回來了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.67.137
推 leoturkey:推推!! 03/17 21:00
推 sunnydragon7:推簽名檔啊!尤其是一口氣說出來 03/17 21:13
推 prereality:哈哈有印象但是忘了哪一部電影? 03/17 21:16
推 nokko:超時空要愛,超好笑的 03/17 21:16
推 TrueTears:結果文章的重點是Chapman 推文的重點是簽名檔 03/17 21:32
推 lroger:推翻譯 03/17 21:46
推 LanceLiu:"Owings 將擔任長中繼跟代打的角色" 這樣是好還是不好XD 03/17 22:27
推 Blasphemy:Reds Go! Go! Go! 03/17 22:36
推 sulaIX:普投豪打!! Owings!! 03/17 22:48
推 OrzXXXqoo:推 03/17 22:54
推 wowhart:我想看Volquez投球... 03/17 23:07
推 y233:Baker.... 03/17 23:37
※ sjvious:轉錄至看板 Reds 03/17 23:39
推 BonziWells:推一個 03/18 00:46
→ sjvious:樓上還有再打球嗎? 03/18 00:57
※ 編輯: sjvious 來自: 125.224.67.137 (03/18 03:15)
推 cmhuang:Owings真好用@@" 03/18 10:11
推 skalt:YahooFB系列就這篇被dororo了XD 03/18 11:17
推 walkcloud:幫高調XD 翻譯很累的~ 03/18 11:36
推 broken543:M了 03/18 14:15
※ 編輯: sjvious 來自: 125.224.67.137 (03/18 14:31)
※ 編輯: sjvious 來自: 125.224.67.137 (03/18 14:36)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Anakin (Anakin) 看板: MLB
標題: Re: [外電] YahooFB-Reds
時間: Thu Mar 18 12:58:45 2010
拿古巴人年齡作文章很無聊,特別是翻譯的原文完全沒這個意思的時候
※ 引述《sjvious (LoveIsSweetMisery)》之銘言:
: Pitching coach Bryan Price doesn't rule out Chapman making it, but he echoes
: Jocketty's reaction.
: "It's not unrealistic to see (Chapman making the club)," Price said. "But in
: the same respect, there's a lot of spring to go. There's a lot of decisions
: to be made. I don't think that's a decision that's going to be made until we
: get a lot closer to end, and there's a lot more involved than performance.
: But, right now, I hope he forces our hand.
: "We want to make sure we do the right thing for him in the grand scheme, the
: big picture."
: 關鍵字:rule out (抖~)
: 投教不排除讓GM說的話兌現
投手教練Bryan Price不排除Chapman開季進25人名單的可能,但他也呼應Jocketty。
: "這不是不可能實現地,但對他來說他還有好幾個春天要過、還有好多決策要做呢~"
(Chapman進25人名單)不是不切實際,但是春天還很長,還有很多事等待決定。
: "沒到最後關頭,誰也說不來兒個準,這也牽扯到他表現以外的事。"(年紀?)
我認為這是在春訓快結束前才要做的決定,而且除了表現之外要考量的因素還很多。
: "但現在,我們需要他來助拳。"
不過現在,我希望他的表現能促使我們更早做出決定。
: "我們需要確保我們對他做的事是正確的,在我們宏偉的計劃、偉大的藍圖裡。"
沒有什麼宏偉、偉大,就是整體的、長遠的計畫。
: "First of all, he's very bright," Fossas said. "He already brought solid
: mechanics. He's a workaholic. With the knowledge we have here, he's only
: going to get better. With the video room -- that he's never seen before --
: he's going to use that to his advantage."
: "首先,他很有潛力。他帶來很堅強的力量、他是個工作狂,依經驗他只會更好而已。
mechanics是投球機制,solid mechanics不是什麼堅強的力量。後面一整句沒翻。
: Former Reds star Barry Larkin was in camp for a 10-day stay as a guest
: instructor. Larkin had been mostly estranged from the club since retiring.
: Larkin spent his first three years of retirement working for the Nationals.
: "They asked me to come back," Larkin said of the Reds. "It's great. I've
: often thought about it. It's time, and it's good.
: "I'll do whatever they want me to. I know that they have young shortstops in
: the organization. I think that's one of the reasons they brought me back as
: well as Sean Casey. I think the last time this organization won is when we
: were playing. You can have the different pieces, but I think there's an aura
: they're trying to create. I commend them for having all the guys back."
: 傳奇球星Barry Larkin將再訓練營裡做10天的指導工作
: Larkin退休後隊訓練營的事很疏遠
他是estranged from the club,跟球隊疏遠而不是跟訓練營的事疏遠
他自己還創辦訓練中心
: "我會照他們希望我做的方向去執行,我知道他們有個很年輕的SS在陣中,我想
: 這是他們找我和Sean Casey回來的原因之一。這支球隊常勝時期就是有我在陣中
: 你也許不覺得,但我想他們也正在努力創造出屬於他們自己的光環。"
這是說紅人之前打的好的時候,Larkin跟Casey都還在球隊裡,Larkin覺得紅人現
在找他們兩個回來,是要創造那種氣氛。
: RHP Aaron Harang's first Cactus League outing wasn't good: 1 1/3 innings,
: four hits, three runs on a day he was scheduled to pitch three innings.
: But Harang wasn't concerned because he's remaking his mechanics this spring.
: "Overall, I'm happy with it," he said. "But it has to do with arm slot. I
: need some fine-tuning. It was the way I pitched so long. Then to change it is
: not going to work overnight. I still got some stuff to work on, but that's
: what spring is for. The ball felt like it was coming out free and easy. It's
: still a long spring. The biggest thing is building up the pitch count."
:
: 右投 Aaron Harang 在 Cactus 聯盟的第一次亮相表現並不是太好
: 1又1/3局 被敲4支安打 失3分
: Harang 並不憂心 他正試著在春訓找回身手
他是在remaking his mechanics,翻新他的投球機制
: "總之,我很開心 :) " 我必須修正我手臂的動作,這是為什麼我可以投這麼久的原因
: 我還有些東西要調整,也是春訓的作用,調整姿勢又不是甚麼需要熬夜趕工的工作。
這是說調整的重點在arm slot,而他已經這樣投球很久了,要改變也不是一朝一夕就
能成功。
: 投球時我覺得很輕鬆自在,但春天還很長,最重要的是調整好投球數量。
: 投桃報李 Departures:
departures指離隊的球員,跟投桃報李這句成語一點關係都沒有
: Spring Focus:
: The bullpen, the strength of the club last year, returns intact.
: 春訓焦點
: 牛棚比去年完整。
這是說牛棚是去年球隊的強項,今年成員也沒什麼變動
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 116.59.173.141
推 lucifer6119:推 03/18 13:12
推 Belladonaa: 03/18 13:49
推 TomCourtenay:Departure沒寫《送行者》就不錯了 03/18 13:56
推 sjvious:多謝指正。至於古巴人年齡後面有個(誤)你可能刪掉了 03/18 14:21
推 eaquson:要是我早就自刪文砍id了還.. 03/18 21:26