※ 引述《ohb (好勝的命運是失落)》之銘言:
: ※ 引述《Hafner ( )》之銘言:
: : 板主您好:
: : 對於您在MLB板水桶的判決(#1FHcOoiJ),個人(Hafner)覺得被水桶滿冤枉的。
: : 因為我不過是對kobed的ID直譯開個玩笑,而絕無挑釁雙方球迷的心態。
: : 比起直接點名"MLBXX、強X"的酸民,給警告應該比較合適吧,希望能理解。
: : 附上原推文
: 1. 請問kobed為什麼直譯成被動式?
: 2. 請問為什麼kobe是翻譯成"狗鼻"?
1.kobed指的什麼意思我就是什麼意思,我討厭這ID所以暗譙他,
跟慣用的"樓上XXX"同樣用法。
2.純粹複製貼上,翻成柯比我認為並不能改變我在偷譙kobed的事實,但並非挑釁球迷。
只是很納悶莫名其妙被桶罷了,你說我是在攻擊板友的話倒是沒錯:P
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.243.216.26