精華區beta MLB 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ohb (好勝的命運是失落)》之銘言: : 你好 : 首先要說 文章不是我刪的 : 但是 你po文章的當時 : 我也在等著看你打算怎麼繼續 : 這條板規的起意是翻譯新聞有時效性與可信度的問題 : 首先 MLB是在美國打的 : 第一手新聞也以英文為主 : 如果能直接轉貼英文新聞 當然時效性沒有問題 : 可信度上 : 目前出現在板上的新聞 : 大多是由MLB官網 各隊官網 或是據公信力的新聞媒體轉貼而來 : 其他國家的翻譯新聞 : 比起英文新聞 自然有時效性與可信度的問題 : 時效性 - 轉貼 翻譯再轉貼.. : 可信度 - 不只是記者本身的新聞操守問題 : 翻譯精準度以及用詞的差異性都要考慮 : 再加上你所轉貼的新聞 : 是不是能讓板友們都了解 : MLB本身就有所謂的英文門檻 : (這是在美國打的啊) : 觀眾(或板友)也多具備基本的英文能力 : 但對其他外語呢? : 今天你只貼了幾篇純日文新聞上來 : 沒有任何的翻譯 : 接受度當然會大為降低啊 : 最後要說明的是 : 以訂立法條的標準而言 刪除您的文章是沒有問題的 : 如果還有疑義 一切已進入組務板(sportscenter)處理程序:) : -ohb 那麼 請將板規中關於"國內新聞"的字樣 修改成"英語以外其他語言"新聞 我就沒有疑問 我尊重並遵守貴板板規 但板規未規定到的地方 就沒有遵守的義務 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.40.8.6