精華區beta MLB 關於我們 聯絡資訊
這篇文章寫得蠻動人的,沒想到四年一下就走過了,翻譯分享給大家。 http://goo.gl/cwc1ze 作者:Mark Brown When the Orioles signed Taiwanese pitcher Wei-Yin Chen about this time four years ago, no one had any idea that the franchise was about to emerge from the dark years. Chen was not even the most heralded signing out of Asia that same offseason, with the signing of Tsuyoshi Wada and the botched mess with amateur Seong-Min Kim from Korea getting much more attention. Yet it was Chen who was the one who pitched his way into our hearts, and the Orioles out of the darkness and into the win column. 當金鶯在四年前大約這個時候簽下來自台灣的投手陳偉殷時,沒有任何人會想到這支隊伍 即將從谷底翻身,與和田毅及表現一團糟來自南韓的業餘投手Seong-Min Kim相比,陳的 簽約甚至不是當季最被讚揚和備受注目的,然而陳卻是當中唯一照著自己步調擄獲人心的 球員,而金鶯也走出黑暗期邁向勝利行列。 Chen came to us from the Chunichi Dragons, by way of Taiwan, and while no one was ever mistaking him for a Cy Young candidate in his debut season, he performed far better than anyone would have ever guessed. Though Chen seemed to tire down the stretch in September and ended up with a pedestrian 4.02 ERA in that first MLB season, he was a key part of the Orioles rotation that snagged a wild card spot by virtue of being the only starter who lasted the entire season in that rotation. 作為台灣人來自中日龍的陳,既使沒有人會在他新人年時錯將他視為賽揚獎的候選人,他 表現遠超出了所有人的猜測,雖然陳在九月略顯疲態以至於帶著平凡的4.02投手自責分率 結束他第一年的大聯盟例行賽,他卻扮演著金鶯能夠奪下分區外卡的關鍵角色,因為他是 當季先發輪值中唯一投完整季的先發投手。 Those were the days when Jake Arrieta, Zach Britton, Brian Matusz, and Tommy Hunter were all still thought to be starting pitchers. At the beginning of the 2012 season, Chen didn't see his first action until the O's fifth game. A #5 starter behind some of those others, it seemed. By the season's end - by the time the Orioles were in the ALDS - Chen earned himself the right to pitch in the second game of that series, and it was Chen who was the winning pitcher in that game, the first O's home playoff win in 15 years. He earned that win. 那是個Jake Arrieta、Zach Britton、Brian Matusz和Tommy Hunter都仍被視為先發投手 的時候,在2012年球季開始時,陳直到了金鶯的第五場例行賽才盼到初登場,當時看來是 擔任第五號先發的職位。隨著球季的結束、隨著金鶯闖進美國聯盟分區賽,陳也為自己爭 取到在那個系列賽第二場比賽的先發,而陳也成為那場比賽的勝投,金鶯相隔了十五年再 次於主場獲得季後賽的勝利,他贏得了那一勝。 Some moments from the highlight reel of that game: 一些來自那場比賽的精采部分: http://goo.gl/PGHrus For me, it doesn't get much better than when he nails Derek Jeter for the looking strikeout. You can see the hallmarks of Jeterian chicanery in the few seconds he features in this video; the thrust-out posterior to "get out of the way" for a pitch that's out over the plate, the immediate incredulous turn to whine to the umpire, the announcer succinctly stating, "Jeter doesn't think so," but, Derek, as the great sage Dwayne "The Rock" Johnson said, it doesn't matter what you think! 對我來說,再也沒有什麼比看到他將Derek Jeter凍結並眼睜睜地看球進手套被三振還美 妙,在影片中你可以看到Jeter用幾秒鐘的時間以他特有的手段想詭辯;將臀部向外挪出 試圖示意球並沒有進入好球帶、迅速地轉向裁判表達他的懷疑與不理解,播報員言簡意賅 地述說著:「Jeter對判決不這麼認為。」但是Jeter,這就像明智的巨石強森所言:「不 論你如何認為都無法改變事實。」 You would even find Chen on a couple of Rookie of the Year ballots that year, literally just a couple, but enough that he finished in fourth place in the year that Mike Trout introduced himself to the baseball world. No shame in that. 你甚至可以發現陳在當年新人王有得到幾張選票,雖然就是那麼幾張,但仍足以讓他在當 年Mike Trout將自己的名字推向棒球的世界時佔有第四名的位置,這一點都不遺憾。 Chen's success in Baltimore only grew as he gained more major league experience. He took a big leap forward, and not coincidentally, so did the Orioles, in the 2014 season. Chen shaved over half a run from his ERA the previous season, and sure, some of his improved 16-6 win-loss record was from the incredible offense that team had, but a lot was also Chen figuring out how to deploy his arsenal in this league. He was even better still in 2015, posting a 3.34 ERA. Too bad the rest of his rotation-mates could not continue that success. 陳在巴爾的摩的成功源自於他累計大聯盟的實戰經驗,在2014年的賽季他與金鶯不約而同 往前邁進一大步,與前一季相比陳少了0.5的投手自責分率,不諱言他16勝6敗的紀錄部分 需要歸功到當年不可思議的打線,但最大的關鍵還是在陳找到了如何在大聯盟有效地發揮 自己的武器,在2015年他甚至表現得更好,有著3.34的投手自責分率,可惜的是輪值當中 的其他投手沒辦法將成功延續。 Never the flashiest of Orioles on a team full of big personalities, Chen might have often gone overlooked by many. His place in Orioles history may not be as large as some others, but he undeniably has that place. MASN's Gary Thorne never quite managed to get Chen to give an interview in English on camera, leaving us to enjoy sporadic funny moments like the Jumbotron "Guess The Song" segment from this past season, when, presented with the disco classic Stayin' Alive - which many of his teammates failed to recognize, Chen simply stated, "Bee Gees." 從未因為顯著的個人特質而成為金鶯隊上的鎂光燈焦點,有時還可能被不少人忽略,他在 金鶯的隊史定位不比某些球員來得高,但無法否認的是他佔有一席之地,MASN的Gary Thorne從未試圖讓陳接受全程英文的賽後訪問,讓我們偶爾沉浸於滑稽評論(球評或球迷 的想像)的樂趣中,像是最近這一季的猜歌遊戲,當撥放著名為Stayin' Alive的經典 disco音樂,在許多隊友無法辨別歌曲原唱時,陳可能會冷不防地在後面說道:「Bee Gees(比吉斯是一隊來自澳洲的三人兄弟樂隊組合)」 About that franchise leaderboard, his place is higher than you might think. Leaving after his four good seasons, Chen sits in eighth in the whole history of the franchise for career O's winning percentage among starting pitchers. That .590 winning percentage - a 46-32 record - puts him ahead of franchise greats like Scott McGregor and Mike Flanagan. You'll find him near the top for lowest walk rate (sixth) and best strikeout rate (second - ahead of even future Hall of Famer Mike Mussina). That's some good company. 在金鶯隊史的領先數據中,他的位置可能比你想像中的還要高,結束了出色的四個球季, 陳以46勝32敗、59%勝率在金鶯隊史先發投手勝率榜上名列第八,使他超越一些像是 Scott McGregor及Mike Flanagan的隊史名人,你也會發現他的低保送率(第六)及最佳 三振率(第二,甚至贏過準名人堂球員Mike Mussina),那是相當優質的總和。 It seems safe to say we'll never see another player quite like Chen again. We were lucky to get to watch him for as long as we did. Those of us who happened to be there the night they gave away Chen t-shirts (you might also remember it as Manny Machado's major league debut) will have to content ourselves with hanging on to that collector's item. He will be missed. 或許我們可以保守地說我們再也不會看到像陳這樣的選手,我們非常幸運有機會能看到他 為我們投身的這段,在那個發送陳t-shirts的夜晚有前往觀賽的我們(你可能還會有印象 那是Manny Machado在大聯盟第一次出賽)將會心滿意足地將那件衣服掛在收藏區的架子 上,他將會被我們想念。 He'll even give a last gift to the franchise after he's done playing here, from a certain point of view. Thanks to the qualifying offer that his performance earned, the Orioles will get a draft pick for losing Chen. Maybe the Orioles will even be able to turn that pick from the loss of one good Oriole into a future good Oriole. Stranger things have happened. 如果別的觀點來看,他甚至在結束為球隊效力之後留下最後一份禮物,感謝由於他的表現 爭取來的合格報價,金鶯將會因為失去陳而獲得而外的選秀補償,或許金鶯會將失去一名 優秀球員的同時得到另一名明日之星,奇怪的事情隨時都有可能發生。 Chen was signed. He played. He is Birdland. 陳被其他球隊簽下,他曾為球隊奮戰,他是金鶯的一份子。 With Chen's official departure, there are now just 13 O's remaining on the 40-man roster who played for the 2012 team. Of the 2014 division champions, 18 Orioles remain. 當陳正式的聲明離開後,2012年球季的40人名單只有13名球員仍在陣上,2014年球季分區 冠軍的球員也只有18名續留。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.126.7.19 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MLB/M.1452772045.A.D99.html
fountainNess: 推01/14 19:53
leoturkey: 推 01/14 20:02
tnl0716: 大推金鳥 也推陳 01/14 20:11
phoenix286: 推 01/14 20:23
ocean11: 推 01/14 20:45
saiulbb: 推推 陳偉殷加油!!!01/14 20:52
s4340392: 推 01/14 20:53
DioEraclea: 偉殷加油! 01/14 20:59
hakk: 寫的很棒01/14 21:00
andy880036s: 真的很感人01/14 21:09
waiting0801: 推推推01/14 21:11
kao14: 推這篇寫的蠻感人01/14 21:16
mess: 他真的低調好用..01/14 21:18
sabertomoaki: 推 01/14 21:19
jimmy20642: 淚推 01/14 21:29
tony123839: 尹本來就是樂透約而已啊 受傷後早就爛掉了01/14 21:39
Jerryacceler: 殷仔的好總會有人記得~ 01/14 21:49
sabertomoaki: 不起眼偉殷培育法(咦01/14 22:00
blueandy: 寫得好棒~~好聚好散01/14 22:03
onegaisimasu: T_T01/14 22:04
gorbykuo: 推 希望馬林魚也能起飛!!01/14 22:04
evilvens:01/14 22:04
youngsam: 推01/14 22:04
Dawei1165: 陳的易被遺忘個性美國人也懂XD 01/14 22:15
Dawei1165: 這篇寫的挺好的 01/14 22:15
aborwang: 推 01/14 22:30
decorum: 金鳥這筆蠻賺 原先認為只是簽個4、5號SP的 01/14 22:41
aikensh: 殷仔!!!!!01/14 22:46
mmchen: 低調強 01/14 22:50
Werth: 四年貢獻9.5WAR 金鳥近年來最成功的簽約 01/14 22:51
kay16victor: 寫得感人01/14 22:52
jerry88: 感動 一起走過 要哭了! 祝福金鶯跟殷仔一切都美好01/14 23:02
Rayleigh: 推01/14 23:04
frog0824: 偉殷加油01/14 23:06
jerry88: 遙想去年馬老大離開金鶯還有發讓人感動的感謝登報 陳仿01/14 23:06
jerry88: 效呀 好聚好散 謝謝金鳥的眼光與栽培 一起體驗最高殿 01/14 23:07
jerry88: 堂的好多段美好時光 01/14 23:08
msekili: 推01/14 23:10
FredHe: 推 01/14 23:16
as8899652: 推好文01/14 23:25
a2156700: 很棒的四年01/14 23:31
fan0226: 2012 那年被一把奶子 一個人打爆01/14 23:41
HuanYuWu: 推推 但看到當初金鶯前4號 如今不是轉隊就是改後援 真是01/14 23:55
HuanYuWu: 不勝唏噓…01/14 23:56
lwifbf: 真的...那票先發只剩下陳一路到最後呢01/15 00:33
bravefan: 發送陳偉殷T-shirt那場剛好去現場,正面是中文金鶯,背 01/15 00:38
bravefan: 面中文陳偉殷,害我每次穿這件都讓人以為是山寨版的XD 01/15 00:39
youngsam: 之前陳主場先發的時候去看 還有看到幾個人穿那件中文T 01/15 01:13
wxvwxv: 紀錄還在持續 陳到馬林魚還會締造新紀錄的 01/15 01:16
micotosai: 那個字體真的很像山塞XD01/15 01:16
tfrence: 淚推呀qq 01/15 01:16
ru26: 推 01/15 01:33
Jaxon: 尹錫珉被誤以為是業餘?01/15 01:45
補充一下,文中的Kim Seong-Min並不是尹錫珉,而是當時一位來自南韓年僅17歲在高中 畢業後赴美的左投,尹錫珉是在2014年才和金鶯簽約的,那個拼音的確容易讓人誤會,但 仔細看會發現他其實姓金不姓尹。
tan0629: 沒想到三振率可以排隊史第201/15 01:59
deankiller: 偷問一下 和田毅後來去哪01/15 01:59
tan0629: 好像去小熊01/15 02:02
ms8706616: 和田跟松牛回日本當薪水小倫 騙錢中01/15 03:10
m4a123: 淚推陳,真的很低調 01/15 03:18
try107799: 推 01/15 04:35
ericf129: 推QQ 很感人 照樣支持金鳥和水手~~~ 多加一個馬林魚www01/15 06:27
※ 編輯: Ikebe3120 (59.126.7.19), 01/15/2016 06:33:17
Keyshawn: 推 01/15 07:04
jacky821: 太強大啦~推 01/15 07:37
Hoseafire: 偉殷加油~ 01/15 08:29
o0991758566: 那時候那筆約 現在看起來真的賺翻 陳很穩定 01/15 08:44
siliver: 推推~~~~ 01/15 09:23
eon4: 金鶯為了簽那個左投好像被韓職ban掉 01/15 09:30
mike5312: 感動推 01/15 09:42
austin7037: 推偉殷 反觀一些酸酸 01/15 10:13
tedandjolin: 金鳥的投手紀錄這麼差嗎XD 01/15 10:24
asdfzx: Chen與金鳥 美好四年 雙淫 01/15 10:38
siliver: 不是金鳥的投手紀錄差,是他的寫法問題,比如說SO9贏 01/15 11:11
siliver: Mussina,陳7.0贏Mussina6.9,可是這有啥意義 =.=a 01/15 11:12
clamens22: 那位韓國人是金聖民 現在在日本讀大學打算拼NPB 01/15 11:50
yyhhzz: 金鶯的投手養成簡直悲劇,近年來只有簽來的陳穩定 01/15 12:37
decorum: 陳有一陣子是金鳥王牌 就表示它的輪值出了麻煩 01/15 13:02
honey0417: 01/15 14:03
yuiweq1999: 推 但陳在台灣還是不像王那麼紅QQ 兩個都很喜歡說 01/15 14:54
stja: push 01/15 15:20
ylrafale: 推 01/15 19:43
kevin2002013: 陳真的是低調而穩定,不管在美國、日本、台灣都一樣 01/15 19:51
kevin2002013: 很高興有外國人發現陳的好,希望轉隊後能繼續好投下 01/15 19:52
kevin2002013: 去! 01/15 19:52
SatoTakuma: 如果能在金鶯投滿 可能能在隊史占有一席之地吧 01/15 21:33
lai35700: 推一個 01/16 19:22
e920528: 推 01/16 23:29
MUSESHUNER: 推 01/23 13:12