精華區beta MONSTER 關於我們 聯絡資訊
原來青蛙仔對那個地下情婦明美說全球化是說global 後來明美聽成globe...的進化型 誤以為小室哲哉又出新的樂團 後來青蛙仔更正說是指國際化的意思... 呼...大陸的翻譯讓我錯以為青蛙仔姓氏為小室 XD 註.小室哲哉 T.K (Tetsuya Komuro) 一位音樂製作人 在1994年~1998年間電子樂襲捲日本樂壇 -- ╭─────────╮ │ 你們兩個快結婚吧 │ \(# ̄□ ̄)/ ﹤ │ │ 省得我心煩 │ ╰─────────╯ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.63.11 ※ 編輯: Endokenji 來自: 140.114.63.11 (01/16 16:53)
lwecloud:我也有看懂:p 01/16 17:56
larderno:曾經迷過GLOBE 所以一看就知道 XD 01/16 21:13
Narancia:稍微有一底年紀的應該都會馬上看得懂XD 01/16 23:45
Narancia: 點 01/16 23:45
nightmeteor:我也看懂了 T___T 不過樓上的還是比我年輕一歲 orz 01/17 00:17
calsdark:喂!喂!我也看得懂耶,怎說有年紀呢?XD 01/18 11:55
On1y:看懂+1 01/19 21:30
x9s2003:裝懂+1 01/21 20:37