精華區beta MONSTER 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《aia (NO!!!!!!!!!!!!!)》之銘言: : 昨天重溫村上春樹的挪威的森林 : 在某一段中他提到這本成人刊物 : 不過翻譯是"平凡出擊" : 我猜想原文應該是平凡PANCHI : 就是安達充漫畫中狗用的名字 : 可以問譯者為什麼翻譯成平凡胖吉嗎 這裡是浦澤老師的版ㄋㄟ... 關安達充或村上春樹什麼事...? --      一件PUMA運動短褲~  一顆WILSON的籃球~       一雙NIKE籃球鞋~   一個FILA的頭套~       一頂REEBOK帽~   一雙AVIA的襪子~      一件ADIDAS上衣~  一件MIZUNO薄外套~            一個管它是什麼的水壺~       ~~   ~請來膜拜偉大的籃球之神吧~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.170.110