精華區beta MRT 關於我們 聯絡資訊
在日本 我看到地鐵大都是以傳統地名命名 臺灣的傳統地名,特別是傳統路名的部分 大部分被「哈中族」給改了 所以機構或路名來命名 就顯得沒什麼意思了 而且重複性過高 也容易混淆 比如說「中山國中站」、「中山站」 更多的問題是,請問一下中山路是不是從中山區的中山站下車啊? 只能說可憐的臺灣 很高興高雄市政府可以沿用舊地名命名 不像臺北府中站某市政府的捷運局硬是死都不肯改名字 ※ 引述《weichia (Koika)》之銘言: : 高雄市立和平國中/國小8月1日起正式改名 : 新名為「後勁」國中/國小 : 表面上雖然與捷運無關 : 但高雄捷運R20站 本來就要名命為和平國中站 : 但在地方居民要求下 還是以傳統地名後勁為定案 : 現在和平國中也「正名」了 舊名應該不會復辟.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.56.161
ciswww:除了林家花園站以外 你認為還有哪些站要改 改成什麼呢? 08/05 03:31
JCC:美麗島站 最不政治化 最愛台灣 08/05 03:43
KuaTsey:昆陽站名不太好阿 照這種命名法 南京東路站不就叫南京站 08/05 03:46
KuaTsey:昆陽街站 可能還好一點 08/05 03:47
ciswww:DORTS的原則是盡量把路/街去掉 08/05 03:51
edctw:那捷運民權站?南京站?(中山都可以去掉了) 08/05 07:17
dasai:什麼哈中族 = = 原po有必要藉故扯這些嗎 08/05 11:14
JCC:不要哈中的話 就先不要用中文 就沒那問題了 08/05 11:44
weichia:樓上很激動.. 08/05 13:06
monkeyjoe:我支持c大的看法 如果別扯到「哈中族」那就更好了 08/05 21:27
cbate:我想原PO講的哈中族不是這樣的,是獨裁體制時代下的產物而已 08/05 22:30
cbate:,既然都解嚴了,回歸一點老舊地名會更有地方特色的 08/05 22:31
atb:推摟上 中肯 08/06 11:59
Chungli28:哈中族不喜歡用繁體中文的, 謝謝指教. 08/06 15:23