精華區beta MRT 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《wutonyuugi (吃樹葉的黃鼠狼)》之銘言: : 其實名稱不是那麼重要,也有許多人把台大醫院直接說成台大啊,或者把站名縮短成 名稱不重要,那把全部捷運車站用內部的英數字編號好了 「我要從br5坐到r2站」這樣您能接受嗎? 車站命名規則有考慮到,避免使用民間機關公司團體的名稱 那麼為什麼沒有想到中小學的名稱或路名有時也不是很洽當呢? 「中山」「民權」這類命名過於常見是事實 明明是很實際的問題啊 何必硬要為質疑的人冠上泛政治的帽子 拿學校、馬路命名可能很安穩、 不花什麼腦筋、不碰觸什麼敏感名稱 但不見得就符合巿民使用需求 我認為這是「用心」問題。 至於什麼反哈中就不要用中文的,大家當笑話就好了吧 不是英國人都不能講英文了 = = -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.5.131
monkeyjoe:changlu講得很好 我也支持 但先說「哈中族」的也是他 08/05 21:30
cbate:推 08/05 22:39