作者mstar (Wayne Su)
看板MRT
標題Re: [高捷] 高雄車站的英文站名
時間Mon Oct 29 10:27:04 2007
※ 引述《kylewei (carpe diem)》之銘言:
: 也跟台北一樣是Kaohsiung Main Station嗎
: 不是很清楚為什麼要用Main
: 國外的使用情形又是如何呢?
地鐵車站 鐵路車站
北京 北京站 北京
莫斯科 鐵路車站本來就沒有主站,地鐵車站大多和鐵路車站同名
華沙 Centrum Warszawa Centralna
柏林 Hauptbahnhof Berlin Hauptbahnhof (Hbf:主站)
科隆 Hbf Koeln Hauptbahnhof
法蘭克福 Hauptbahnhof Frankfurt Hauptbahnhof
斯圖嘉特 Hauptbahnhof Stuttgart Hauptbahnhof
蘇黎世 Bahnhof Zurich HB (HB:主站)
日內瓦 Cornavin Gare de Geneva (Cornavin)
巴賽爾 Basel SBB Basel SBB (SBB:瑞士國鐵)
巴黎 鐵路車站本來就沒有主站,地鐵車站大多和鐵路車站同名
里昂 Part-Dieu Gare de Lyon Part-Dieu
馬賽 St. Charles SNCF Marseille St. Charles (SNCF:法國國鐵)
羅馬 Termini Roma Termini (Termini:Terminal)
米蘭 Centrale F.S Milano Centrale (F.S:國鐵車站)
倫敦 鐵路車站本來就沒有主站,地鐵車站大多和鐵路車站同名
日本 通常主站就以當地地名命名 eg.東京、札幌、京都..
--
○ 再一次
╳ 在一次
○ 騎車
戴安全帽
╳ 騎車
帶安全帽
○ 幹
得好
╳ 幹
的好
○ 知
道 ╳ 知
到
○ 名
字 ╳ 名
子 ○ 抽
菸 ╳ 抽
煙
○ 坐捷運
╳ 做捷運
○ 誹謗罪
╳ 毀謗罪
○ 好
厲害
╳ 好
利害
○ 應該
╳ 因該
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.25.39
推 cassine:Zurich HB的官方英譯也是Zurich Main Station 10/29 10:46
推 kigohcy:德文Hauptbahnhof=HBF=英文的Main Station 10/31 21:56