

推 willyt:很漂亮XD, 但是怎麼常常是站名板出鎚 XDDD 05/22 22:01
→ yanwei:正確拼音是???kaisyuan station?? 05/22 23:30
推 TaiwanJunior:樓上的是正解.. 05/22 23:47
推 magisterMAGI:北捷的地圖上拼音常會出錯啊 05/23 00:17
推 weichia:反正保固期內 叫廠商快更換就沒事哩 05/23 01:54
推 waynedd:拼音應該沒有錯..高捷採用的應該是通用拼音.. 05/23 03:23
→ waynedd:囧..我看錯了..看到"權"的拼音..丟臉了.. 05/23 03:24
推 Deming:搭上高市公車特有的站牌 景觀的質感整個提昇了 05/23 08:42
推 JCC:要是是給廠商的字就拼錯的話 就跟保固無關了 05/23 09:52
推 nitk376:對!是拼錯了...那不是通用拼音.. 05/23 10:08
→ nitk376:不過北捷用漢語拼音也常拼錯,前幾年我寫了幾封信要求更正 05/23 10:10
→ ji394xu3:我也覺得高捷站牌很有風味.... 05/23 13:54
推 mstar:只要有發現錯誤的地方,最好都拍照後寄給捷運公司要求訂正 05/23 15:02
推 jizuo:目前已經去函反應 依之前的經驗 很快就會改正 ^^ 05/23 15:21
→ fcuk1203:各地的拼音都不同 只會煩惱到外國人~ 05/23 16:12
→ mapper:不可以針對漢語/通用拼音選用的問題做討論, 否則為政治文 05/23 18:44
推 littleag:我覺得應該有點困擾,不過高捷很刻意去標那些車站代號 05/23 23:03
→ littleag:我想外國人應該會更去記R6等等的代號,不會去看那個拼音 05/23 23:04
→ ciswww:推樓上 有編號對觀光客比較方便 05/23 23:14
推 ericdm1105:台灣還沒有一個現行的拼音是完完全全好用的... 05/23 23:44
推 choper:推有編號R6真的方便許多 特別是非在地人 05/23 23:55
推 Honger:如果不分哪種拼音 感覺用kaishuan比較習慣 05/24 01:52