精華區beta MRT 關於我們 聯絡資訊
頂溪 古亭 雙連 石牌 唭哩岸 動物園(這兩站似乎播得比較快) 我比較感到有趣的是一些站的某一種發音 例如 亞東醫院的客語發音 (因為有點delay) City Hall的英語發音 (因為感覺很像 老外用台語在罵人 死得好) 此外因為辛亥的四種發音很像,也覺得蠻有趣的 說到這裡,我覺得醫院的台語也很順呀,為啥要改病院? -- ┌─╭╮─┐ ┌─╭╮─┐ │╭┬┴╯│ │╭┴─╮│ │ ├─╮│ ││─┼┤ │ │ ││ ├┼─││ ├─╯ ││ ├╯  ││ └──╰╯┘ └──╰╯┘ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.136.147
DjYosuke:醫院的台語不就是"病院"???  從日治時代留下來的吧 08/27 22:40
SmileLee20:但我覺得 醫院也能為大眾所接受 08/27 22:41
SmileLee20:不知道使用閩南的板眾,有聽不懂醫院的嗎? 08/27 22:43
DjYosuke:我從小到大只有聽過病院耶...我去問問別人 08/27 22:52
oddhand:要不然"醫院"的台語怎麼唸@@ 08/27 22:54
SmileLee20:或許是我已經被同化了.像原本閩南沒"看醫生"這句話一樣 08/27 22:54
Kazamatsuri:應該可能是西方醫院是日治時代引進的 日文是「病院」 08/27 23:15
raincsmu:醫院? 是國語吧...台語除了"病院"難道還有其他說法? 08/28 00:01
ecpoem:去看醫生臺語→給醫生看 08/28 00:17
kigohcy:"醫生館"...但是似乎只是指小診所 08/28 00:17
weichia:醫院 二字在台語幾乎同音 硬是要讀的話會很怪 08/28 01:33
flytofish:我也很好奇SmileLee20兄所指的"醫院"台語的發音為何? 08/28 09:44
trtc:我阿媽講醫院也都是念「病院」。那才是正確的念法吧? 08/28 10:09
Mso:台語的醫院就是病院啊@@....看醫生也有相對應的句子耶 08/28 10:13
SmileLee20:捷運剛開始的念法 跟我一樣 是念醫院 兩個字音蠻像就是 08/28 11:29
SmileLee20:但我覺得不會有混淆的問題喔 08/28 11:32
grantliao:我長這麼大沒聽過有人那樣唸的 聽過也普遍的就是病院 08/28 11:55
PunJindy:只聽過病院+1  唸醫院感覺好怪異 有這種唸法嗎 08/28 12:28
raincsmu:感覺起來很像不會說台語的硬要照著國語翻 不道地 08/28 13:14
Madonody:從醫學院可以推出兩字台語 但是音太像 也沒人醬說= = 08/28 14:50
wingcheung:蔡寮站國語台語應ENGLISH都一樣客語有一點不同而已 坐 08/28 19:56