精華區beta M_Manson 關於我們 聯絡資訊
http://www.nme.co.uk/news/105239.htm MARILYN MANSON has been banned from playing the NEW YORK leg of OZZFEST on August 11. Officials at Six Flags in Darien Lakes, New York applied a clause in its contract with Ozzfest promoter Clear Channel saying they 'decided to pass' on a performance by Manson. A spokeswoman for Six Flags said the move was a "management decision" and that it is in the park's rights to "restrict artists from performing". She then declined further comment. Speaking to Rolling Stone, Manson said: "People do acknowledge and recognise me as truly dangerous... I refuse to say that what I do is showbusiness. Only Marilyn Manson, out of Korn, Disturbed and all these other bands, has been considered inappropriate." He added, "That's the inability to reconcile art and entertainment." The 'God of Fu*k' is also facing opposition from officials in Milan, preceding his gig in the city on Saturday night (June 7). The Grotesque Burlesque show was moved from nearby Monza when the city council objected, deeming his show to be inappropriate for children. Published: 06-06-2003-15-51 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.64.240.60 ※ 編輯: noseven 來自: 61.64.240.60 (06/07 14:42) > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: CREgodfather (教父<天亮就遺忘>) 看板: M_Manson 標題: [譯文] Marilyn Manson banned from New York Ozzfest 時間: Sat Oct 11 00:30:12 2003 原文: 作者 noseven (geeza) 看板 M_Manson 標題 Marilyn Manson banned from New York Ozzfest 時間 Sat Jun 7 14:41:31 2003 ─────────────────────────────────────── http://www.nme.co.uk/news/105239.htm Published: 06-06-2003-15-51 Ozzfest 八月十一日在紐約的表演,Marilyn Manson 被禁止演出。 紐約的 Six Flags in Darien Lakes 官方在與 Ozzfest 承辦者 Clear Channel 的合約中,訂立一個條款,說他們『決定略過』Manson 的一場表演。 Six Flags 的發言人表示,這個措施是種「管理決策 (management decision)」, 公園官方有權利「限制樂手演出」。他拒絕作進一步說明。 對 Rolling Stone,Manson 說:「人們的確承認也清楚我是真的危險...... 我拒絕說我的所作所為是演藝事業 (showbusiness)。只有 Marilyn Manson, 不像 Korn、Disturbed 和所有這種樂團,被視為無法接受 (inappropriate)。」 他加上一句,「這就是藝術和娛樂無法相容之處。」 「Fu*k之神」在米蘭週六晚上 (06/07) 的 Grotesque Burlesque 表演,也面臨 官方的反對。這場表演本來是在鄰近的 Monza,而該市市議會以他的演出對兒童 不宜為由拒絕。 --  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ im not in love but im gonna fuck you til somebody better comes to love im not in love but im gonna fuck you til somebody better comes to fuck me ˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.129.194 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: CREgodfather (教父<天亮就遺忘>) 看板: M_Manson 標題: Re: [譯文] Marilyn Manson banned from New York … 時間: Sat Oct 11 00:33:13 2003 : 原文: : 作者 noseven (geeza) 看板 M_Manson : 標題 Marilyn Manson banned from New York Ozzfest : 時間 Sat Jun 7 14:41:31 2003 : ────────────────────────────────────── : http://www.nme.co.uk/news/105239.htm Published: 06-06-2003-15-51 :   : 我拒絕說我的所作所為是演藝事業 (showbusiness)。只有 Marilyn Manson, : 不像 Korn、Disturbed 和所有這種樂團,被視為無法接受 (inappropriate)。」 : 他加上一句,「這就是藝術和娛樂無法相容之處。」 好高傲的發言(笑)。 -- 不是故意要寫一行文,但本人不能頭推,又覺得放在譯文裡會打斷...... --  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ im not in love but im gonna fuck you til somebody better comes to love im not in love but im gonna fuck you til somebody better comes to fuck me ˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.129.194 ※ 編輯: CREgodfather 來自: 61.230.129.194 (10/11 00:37)
noseven:不會阿,譯文可以加自己的感想阿,我都這 推 203.71.171.63 10/11
noseven:樣說...嘻嘻 推 203.71.171.63 10/11
sginkgo:不公平...... 推140.117.184.131 10/18
sginkgo:嗯我是說manson被對待的方式... 推140.117.184.131 10/18