精華區beta Mabinogi 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《aova (菲仔是塊豆腐)》之銘言: : ※ 引述《azurewind (艾因˙利奇曼)》之銘言: : : 你可以說它是用不順手的刀。 : 「廢」跟「不順手」 : 兩者價值觀在各人眼中不同 : 為什麼我就該遵循你的意見,非得用「不順手」去形容呢?@@ : 我覺得「不順手=廢」難道不行嗎? 可以。 : 還是對你而言,你不允許?@@ : 若只是因為你不允許別人這樣形容 : 那請問,為什麼你可以決定我怎麼去形容這把刀?︿︿ 有時候同樣要表達一種意思,用詞更佳修飾可以避免不必要的誤會, 可以不必用這麼"廢"的字眼去避免無謂的戰端與因對此單字認知之不同引起的衝突@@ 身為板主的您應該有義務提醒板友,發文可以用婉轉點的詞句潤飾, 如此可以促進討論風氣又不至於點發多餘的戰端︿︿ : : 不知道仁兄從吾人的文章哪段看到咄咄逼人? : 呃,我是說有誰為了觀點不同的東西而咄咄逼人 : 可是我沒有說你咄咄逼人@@ : 此「咄咄逼人」只是拿來形容為了觀念不合相爭而會有的狀況 : 並非指你@@ : 仁兄又是從我哪段文章,認為「咄咄逼人」是在指你? 因為你引用我的文章回文,所以我認為你「咄咄逼人」是在指我。 : 如果你有這種感覺,不好意思,我道歉 : 因為我真的很明顯是在舉例啊 : 我不會用這樣的詞形容你,因為你也清楚你並沒有咄咄逼人哪 我接受你的道歉,因為我的確知道你在舉例,只是恰巧的拿我的文章來回罷了︿︿ 就是這麼剛好會引起我的誤會,真是十分對不起, 因為我也很清楚板主不會這樣指責或是偏向某一方唷@@ : : 又不知道仁兄從吾人的文章哪段看到猛攻廢刀論? : : 就算有也只有文末一段,總結而且提出反意,何來猛攻之有? : 您的文使用了非常明顯的「前後呼應法」 嗯,寫文章要領就是要前後呼應唷,國小作文班有教過呢。 : 而讓我快看完這篇文章,都要忘記你前頭批廢刀論了 : 卻又在垃圾說的地方再次被提醒「你很討厭有人用你認為的負面字眼形容某物品」 : 也許你真無猛攻之意 : 但你的文章的確「刻意強調」了這部分的觀感 : 如果是我感受偏頗,那麼我再次跟你道歉 : 也請你下次發文時,對於可能引發爭議的敘述,降低該比例︿︿ OK,我也接受您的道歉,但是希望板主可以不要兩套標準唷~ 看那樓上文章之推文內充滿誠懇的"推荐"之意,難免可能引發爭議, 也希望板主可以多多點醒那位板友︿︿ : 這樣會讓你的文看起來更舒服且中肯 : : 可以,你可以說它不適合你用,並不代表對大家都是垃圾。 : 誰這麼主觀的說過對大家都是垃圾的話? : 請你告知文章編號 : 我可以馬上請該作者(或推文者)修改或刪除過於主觀且輕侮他人的文詞 : 謝謝你的配合︿︿ 阿,我是說"對大家"來說都是垃圾; 不是說"大家"都是垃圾喔@@ 我想可能您誤會我的意思了︿︿ : : 是,我有說原M兄錯嗎? : 阿?你在說誰?哪個M兄?@@ 阿,不好意思,我或許該點出當事者ID讓您看的更清楚才對, 造成您的困擾,還請您多多包含唷︿︿ : : 又從我的文章哪段落看到 : : "有著濃濃的恨意:「跟我想法不同的傢伙,你憑什麼那樣認為?」" : : 這只是一篇簡介雙手刀用法的文章罷了。 : 對我而言,你文章的前後呼應的確是讓我有「濃濃的恨意」感 : 但這是我自己的解讀,並不是用於批判你,因我也沒那個資格︿︿| : 我想我的回覆,你應該能感受到我所要表達的 : 你發文,對於我們這些新手,實在是很受用 : 但,不必要的批判性用詞,最好還是能省則省 : 我並沒有說這些「不可以講」 : 要講的話,請對你想講的人講,討論區是讓人暢所欲言的地方 : 但不是戰場後備區︿︿ : 洋洋灑灑寫一篇心得文,再加幾句垃圾論 : 這樣的比例看起來 : 不能代表你備註的「那些」,是無意 : 何謂「那些」我就不敢用你不瞭解的形容詞或名詞了 : 因為不希望你又覺得我在誤會你︿︿| 是,不好意思,讓板主您傷眼了,下次我會改進︿︿ : 我並不是利用版面來顯示自己的論點是對的 : 我也從未指你是錯的 : 只是剛好看完你的文章有感,所以針對「我看完你文章的感覺」做回覆 : 並未針對你或任一人,而是大討論方向的風氣 : 若這點讓你不悅 : 請你見諒 : 互相尊重是應該的 : 這是我希望的板風 : 也請你多多支持並身體力行囉︿︿! 不會不會,也希望板主在致力於消除戰端並且"身體力行"的同時, 多多注意某些文章或推文內可能挑起無謂戰端的用詞, 並未針對任何一篇,而是大討論方向的風氣。 若是這篇文章讓球員兼裁判有所反感, 請您見諒, 吾人不敢以下犯上︿︿! --
:何?       推 04/12 18:30
:承?        推 04/12 18:31
:慎!          推 04/12 19:41
:哪?                        推 04/12 21:45
:鄉。        ꄠ               推 04/12 22:10
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.197.167 ※ 編輯: azurewind 來自: 140.113.197.167 (08/21 04:00)