推 Keo:樓下比爾陳06/18 18:43
→ alprazolam:廁所門修好了06/18 18:43
推 gigi2001:減肥代言人06/18 18:43
推 Cum5566:玄冥神掌06/18 18:43
→ GauYi:他敢出來我就去弄五樓屁股06/18 18:44
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.83.248
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Mabinogi/M.1456934199.A.5EB.html
推 ropkcat: 一個月前就被改了 我覺得這個名子比較有楓之谷的感覺 讚 03/02 23:59
推 flyoverthemo: 是極品名匠弓嗎@@? 03/03 00:10
推 HaoSiaoMao: 和平大使 真的比較好聽 03/03 02:34
推 belmontc: 和平大便明明就是黑橘的爛翻譯.... 03/03 02:54
→ belmontc: Masterpiece 從來就不會是啥大使 03/03 02:55
推 zzgp1234: 還是翻成馬斯達劈死好 03/03 02:55
推 belmontc: 不要再馬仕達瑞奇惹~~~ 03/03 02:58
→ ts01670634: 請問改成啥了?是二樓那個嗎? 03/03 08:35
→ gui1027: 樓上 YES 03/03 09:41
推 skitty: 明明是修正翻譯XDDD 就跟看不慣藍寶石變黃寶石一樣w 03/03 12:16
推 yung80111: 牡蠣弓 03/03 12:50