精華區beta MaiKuraki 關於我們 聯絡資訊
(在此提供ptt版小弟自己做的翻譯 若有誤譯請海涵) 倉木麻衣Mai Diary http://kuraki.livedoor.jp/ (不定日期更新 日本語能力必須) 小弟續之前的翻譯 獻醜了 若有誤譯請多多指教 (まえの翻譯を續ける....みんなさん よろしくおねがいします) 5/5 神戶國際會館 國際廳 譯文: 神戶國際會館這裡舉目所及之處都使用木材 是個充滿溫情的大廳 能夠在這麼華麗的會場舉行LIVE 實在非常感謝 今天從廣島來到了神戶 假如有時間的話 還真想試著去接觸一下那很棒的神戶街道啊.... 也想起昨年巡迴演唱時造訪了異人館 因風見雞*(註)而沒來由地吃驚的事呢o(^-^)o PS. 這張照片是從舞台後方所看到的觀眾席 by maikuraki at 22:32 譯註: 風見雞之館屬於異人館(也就是昔日外國人所居之地)中的一個部分 詳細資料如下: (1) http://www.airticket.com.hk/infor_kobe.htm http://www.e-japannavi.com/syuyu/kobe_kitano1.html 風見雞之館 含神戶介紹 (2) http://www.livex.co.jp/remkobe/z2.html http://www.h2.dion.ne.jp/~toyofuku/sub1.htm http://www.joyphoto.com/japanese/travel/991023/kazami.html 以上3項均為日本網站 日本語閱讀能力必須 May 13, 2004 長島縣縣民文化會館 譯文: 各位好,我是倉木麻衣。在長野的live已經順利結束了。 雖說長野縣的live是初次舉行,但是在會場諸位的聲援以及熱情實在令我感動。 今天在live前去參觀了善光寺,由於被它神秘的魅力吸引,我還想再來呢。 此外,今天和大家在長野一同度過快樂的時光,這份喜悅是無庸置疑的。 而習慣於演唱always這首歌曲對我而言是能使自己擁有向明天邁進的滿滿活力。 我在心中仍有剩下來的歌曲(音樂)想傳達給大家 今天也是Glow Step by step ,接著明天開始也想好好努力呢(^o^)/~~ 謝謝你們! Posted by maikuraki at 23:47 May 15, 2004 福井フェニックスブラザ 譯文: 大家好,我是倉木麻衣!(*^o^*)/ 自出生以來初次來到福井,在這地方也受到如此熱烈的應援,實在非常高興! ☆☆☆而現場的氣氛很熱絡呢。 雖說福井縣今天來過了,但是我無論如何還想再來! 有好多好多很棒的場所呦~~。 巡迴演出到七月為止仍會繼續進行,心漸漸地熱起來了呢﹗ 我想剩下的LIVE也會用心並且努力地完成。一起期待吧﹗ 而今天一整天在福井的LIVE能平安結束實在感謝…… 接著明天的LIVE也想要好好努力!富山的各位,再稍等一下吧~(^o^)/ PS 今天在樂屋吃了蕎麥麵,印在盤子上的可愛花紋跟蕎麥麵    是錯誤的組合呢?還是絕佳組合呢?(笑) Posted by maikuraki at 23:11 May 16, 2004 富士オーバード ホール 日誌 譯文: 大家好,我是倉木麻衣!現在於富士的LIVE已經結束了。 今晚會場也挺 "熱" 的呢。在富士會場的各位,謝謝你們的聲援喔。 依照慣例,LIVE的彩排是在當天進行,今天的情況也不錯呦。 自出生以來初次到富山造訪,同時也遇到在雨中等候的歌迷們, 我感覺到心中一股暖流透過,而使LIVE能夠完成(感謝)。  後天是在新瀉,好好加油!☆(^o^)/~~  PS 從舞台內側所映照出來的是今天巡迴演唱的標誌!                       Posted by maikuraki at 23:42 May 18, 2004 新潟縣民會館 譯文: 大家好,我是倉木麻衣。在新瀉的部分已經順利結束了。 而今天的LIVE由於想努力地將將歌聲傳達到各位現場及來聲援的歌迷心中, 果然所到來(感覺到)的是不安嗎…. (?o?) 然而我想明天的新瀉LIVE也要加油喔! 來到新瀉,首先被街道的寬廣嚇了一跳。聽說附近有水族館,於是去瞧一瞧。 在那兒正進行著海豚秀,真是可愛極了!此外,它們的跳躍實是帥極了呢! 我想我還會想再來新瀉一趟的。今天真是感謝(^o^)/~~。 PS 這是在水族館拍攝到的企鵝 (見原網站圖) Posted by maikuraki at 23:07 May 19, 2004 新瀉縣民會館 譯文: 大家好,我是倉木麻衣。在新瀉的live已經結束了。(^O^) 今天現場也是熱情洋溢,實在令我感動呢。 不忘記這份心情,朝下一個在橫濱的live出發並讓身體能夠休息。 我還會再努力的! 我在想:如果能夠再來新瀉的話該有多好。 謝謝你們今晚給了我這麼有價值的時間~~感動~~ 那麼我們下次在橫濱再見囉! PS 今天到白山神社走了一趟,在那兒遇到了「*タマ公(註)」喔。(笑) Posted by maikuraki at 23:34 註: "タマ公" 是日本昭和時代的一隻忠犬 曾經救了主人兩次(看網站應該都是雪崩救主) 而據網站言有 四尊タマ公像 以及一個紀念石碑 若有興趣請參照下列網站(日本語網站 閱讀能力必須) http://www.town.muramatsu.niigata.jp/bunka/tamakou140516.htm (忠犬タマ公物語) http://www.sagisou.sakura.ne.jp/~arakawas/backn007/gunsonot/gunsonot.html (有關忠犬タマ公紀念碑 在中間部分) May 23, 2004 パシフィコ橫濱國立大會堂 譯文: 各位辛苦了,我是倉木麻衣。\ ^ o ^ / 橫濱第一天的表演已經平安無事地結束了。 橫濱這地方,私人的行程不知道已經來了幾次。 那時在中華街上一面拿著芝麻丸子,一面吃著。 同時充分地享受著這個橫濱的街道。 此外,這裡和日本的氣氛差異最大的正是可以感受 來到異國之地的感覺(^O^)/。 還記得有一次到美國波士頓像中國城的地方喝了椰奶呢, 真是令人懷念的感覺啊。 而那件事情之後已經過了五年, 一想起來覺得時間過得還真是飛快呀…。 喔~~不,是變得更有真實感了。m(__)m 從初次登台的16歲到21歲,然後今年將屆22歲。  在這時間過得飛快的情形下,一回顧過去反而重要且想做的事更增加了呢。 明天橫濱第二天的演唱我想也會給大家有個很棒的時刻。 ? 我想我會好好努力的(∪?∪)今天晚上也謝謝各位。那麼,大家晚安囉。 PS 這是樂團成員 "experience" 的諸位(≧▽≦) ( 詳見原網站圖片 ) May 24, 2004 パシフィコ橫濱國立大廳 譯文: 大家好,我是倉木麻衣!今天在橫濱的第二場LIVE已經平安結束了。 今晚也十分感謝.....能夠將歌聲傳達給來到LIVE現場的各位, 並且能受到這麼多歌迷的支持......等等。 在持續不斷的巡迴演唱之中,我變得更有充實感了呢(;_;)。 在其中不僅接觸到各地的街道,同時也遇到各種形形色色的人! 而我現在朝下一站--北海道前進,今天就靜靜地讓身體休息吧。 我想我會好好努力的!! PS 這是今天放置在後台的兩朵玫瑰花(ROSE)! Posted by maikuraki at 00:09 (以上翻譯獻給所有喜歡麻衣的朋友 也希望大家能夠喜歡) 以上 ワタル より 2004 / 5 / 27